We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
as one becomes
Winston prit conscience du silence, comme on devient conscient d'un nouveau son.
Winston became aware of silence, as one becomes aware of a new sound.
Comme on devient plus âgé, le plus d'influence cela a sur nous.
C'est fou comme on devient plus fort en tant que group en partageant nos expériences et nos émotions.
How by sharing our experiences and emotions we grow stronger as a team.
Le meilleur investissement que l'on puisse faire sur soi-même est de se permettre d'apprendre en compagnie des meilleurs... exactement comme on devient un bien meilleur peintre en observant un maître compétent plutôt que le contraire.
The most profitable investment you can make in yourself is to learn with the best... just as you become a better painter by observing a competent master and not the opposite.
On ne devient pas philosophe, comme on devient un héros quand on gagne une bataille à la guerre, ou parce que l'on remporte un tournoi sportif.
You do not become a philosopher like you become a hero through winning a battle in war or a sport's game.
On devient bon écrivain comme on devient bon menuisier: en rabotant ses phrases.
One becomes a good writer just as one becomes a good carpenter: by planing down one's sentences.
En général, on acquiert un nom dans les arts comme dans la robe; on devient artiste et juge des artistes comme on devient docteur en droit et magistrat.
In general a man acquires a name in the arts just like he acquires official robes; he becomes an artist and a judge of art just like he becomes a lawyer and a magistrate.
Lancée avec une passion maniaque dans ses Merzbilder, Schwitters s'est fondu dans son projet, est devenu Merz comme on devient dada.
Launched with a maniacal passion in the Merzbilder, Schwitters merged into his project and became Merz... as one might become Dada.
Comme on devient plus malade (Madeline), les autres tombent dans des états similaires de délabrement.
As one gets more ill (Madeline), the others fall into similar states of disrepair.
Comme on devient moins actif, les maladies du cœur devient de plus en plus active - c'est la première cause de mortalité chez les Américains.
As we become less active, heart disease is becoming more active - this is the number one killer in the United States.
Le défi de cet autre modèle, en revanche, c'est qu'il est à faire - comme on devient wikimédien.ne dans le temps et à l'usage.
The challenge of this alternative model, on the other hand, is that it has to be built-as one becomes wiki median with some time.
On devient bon écrivain comme on devient bon menuisier: en rabotant ses phrases.
One becomes a good writer just as one becomes a good carpenter: by planing down one's sentences.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.