How he managed to escape is still a closed book to investigators.
Comment il a réussi à s'échapper reste une énigme pour les enquêteurs.
How the merger will impact jobs remains to be seen in the upcoming year.
Comment la fusion influencera les emplois reste à prévoir dans l'année à venir.
How heavy the rouge had become wrinkles I couldn't hide.
Je ne pouvais pas cacher combien le rouge était devenu des rides.
How often have I told you to eat a light dinner.
Combien de fois je t'ai dit de manger un dîner léger.
How beautiful are thy feet in sandals, O princess daughter.
Que tes pieds sont beaux dans tes sandales, fille de prince.
How it got there is none of my business, Captain.
Que faisait-il là, ce n'est pas mon affaire, capitaine.
How I decorate my house is none of the homeowners association's business.
Comment je décore ma maison, ça ne regarde pas l'association des propriétaires.
How can we not mention that name when talking about decorating...
Comment ne pas évoquer ce nom lorsque l'on parle de décoration...
How this is handled in practice, I do not know...
Comment cela est géré dans la pratique, je ne sais pas...
How difficult it is to warm the marble of thine heart...
Qu'il est donc malaisé d' eschaufer le marbre de votre cœur.
How is matter - the atom - a construct of quantum.
Comment est la matière - l'atome - un concept de quantum.
How the actions of one will affect the other modelling deal...
Comment les gestes des uns agiront sur le modelage de l'autre...
How do you tell parents the child they've been raising...
Comment dire à des parents que l'enfant qu'ils ont élevé...