Vertaling van "commentaient" in Engels
Les visiteurs commentaient l'ambiance nauséabonde entourant le bâtiment abandonné.
Visitors commented on the odiferous atmosphere surrounding the abandoned building.
Le musicien présentait des paroles autoréférentielles qui commentaient la nature de son genre musical.
The musician featured meta lyrics that commented on the nature of their genre.
Buste de caricaturiste, peintre et sculpteur français, dont les œuvres commentaient la vie sociale et politique en France au XIXe siècle.
painter, and sculptor, whose many works offer commentary on social and political life in France in the 19th century.
Les visiteurs commentaient l'impressionnante épaisseur des murs du château pendant la visite.
Visitors commented on the heftiness of the castle walls during the tour.
Les auditeurs commentaient souvent son accent guindé pendant son émission de radio.
Listeners often commented on his plum in the mouth during his radio show.
Ils commentaient la moiteur de l'air en se promenant sur la plage.
They commented on the steaminess of the weather while walking on the beach.
Les gens commentaient son côté coquet, remarquant combien de temps elle passait à se faire belle.
People commented on her primping nature, remarking how much time she spent looking perfect.
Pendant le débat, j'ai remarqué avec intérêt que les députés adoptaient une perspective globale et commentaient la situation dans son ensemble.
Listening to the debate, I have found it interesting that people are looking at and commenting on the bigger picture.
Ils préféraient les films d'action, qu'ils commentaient à souhait, car ils ne comprenaient pas les dialogues.
They preferred action films, which they commented on as much as they wanted, because they did not understand the dialogues.
Dans une veine plus légère, certains tweets commentaient cet aspect de la fête et l'anxiété qui en a résulté dans le coeur des jeunes gens.
In a lighter vein, some of the tweets commented on this aspect of the festival and the anxiety it created in the hearts of young men.
D'autres commentaient les tactiques d'adolescents, dont certains bien en chair, s'affrontant au combat de sumo en bordure du parc.
Others commented on the tactics of fleshy adolescents fighting in sumo battles on the edge of the park.
Ceux qui le lisaient le commentaient tandis que ceux qui ne l'avaient pas lu reprenaient ces commentaires en en rajoutant d'autres de leur cru.
Those who read it commented on it, and those who hadn't built on those comments and added their own.
Sur le champ de tir d'armes de jet, les lanceurs assemblés ainsi que les spectateurs commentaient la camaraderie et la courtoisie qui avait été démontré par les compétiteurs.
At the Thrown Weapons range, assembled throwers and spectators commented on the camaraderie and courtesy show by competitors.