Examples with "compilant le programme" and their translation in Engels
Vous devez également vous assurer que la variable est initialisée convenablement avant qu'elle puisse être utilisée ; autrement vous recevriez une erreur en compilant le programme.
You must also make sure that the variable is initialized appropriately before it can be used; otherwise you would receive an error when compiling the program.
Un programme peut être débogué en attachant un débogueur et en compilant le programme en code natif avec le débogueur.
A program can be debugged by attaching a debugger and compiling the program into native code under the debugger.
Andere resultaten
viendra se référer en compilant séparément son propre programme.
Un inconvénient avec wxWindows2.4.2 sous RedHat Fedora Core 2 est que vous rencontrez des erreurs en compilant les programmes d'exemple.
A disadvantage is that you get with wxWindows2.4.2 under RedHat Fedora Core 2 errors when compiling the example programs.
Avec ce CD, il est possible d'installer un système Debian d'une façon similaire à une Gentoo en compilant les programmes juste avant de les installer.
With this CD it is possible to install a Debian system in a Gentoo fashioned manner by compiling the programs just before installing them.
le programme de description des processus est utilisé pour créer un arbre de décision, le compilateur compilant l'arbre de décision en fichier de données
the process mapping program is used to create a decision tree, and the compiler compiles the decision tree into a data file
Il a oublié de consulter le programme pour le semestre à venir.
He forgot to read through the syllabus for the upcoming semester.
Le programme de santé a repris son cours après quelques défis inattendus.
The health program is back on track after some unexpected challenges.
Le programme jeunesse aide les ados à rester sur le droit chemin.
The youth program helps teenagers stay on the straight and narrow.
Le programme radio du soir inclut une émission consacrée au cinéma français.
The evening radio schedule includes a show dedicated to French cinema.
Ils ont annoncé la liste des candidats retenus pour le programme d'été.
They announced the list of passed applicants for the summer program.
Le programme de bourses est une véritable opportunité pour les étudiants méritants.
The scholarship program is a bona fide opportunity for deserving students.
Le programme de formation vise à aider les employés à améliorer leurs compétences.
The training program is directed to help employees enhance their skills.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.