Certains ont même créés de véritables complexes avec des centaines de bâtiments.
Certains de ceux-ci se présentent en complexes avec du fer et/ou des substrats.
Ces dossiers sont généralement complexes avec un volume élevé de preuves documentaires.
The files are typically complex with a high volume of documentary evidence.
Il se sentait à l'aise en discutant de sujets complexes avec ses collègues.
He felt at ease discussing complex topics with his colleagues.
Le professeur renommé tenait salon après le cours, discutant de théories complexes avec les étudiants.
The acclaimed professor held court after the lecture, discussing complex theories with students.
Ses essais révèlent qu'il est un esprit profond, explorant des idées complexes avec clarté.
His essays reveal him to be a deep thinker, exploring complex ideas with clarity.
Elle trouve des solutions de manière innovante pour aborder les problèmes complexes avec créativité.
She thinks of solutions outside the box to tackle complex problems creatively.
À travers son art, elle parvient à exprimer des thèmes complexes avec simplicité.
Through her art, she can portray complex themes with simplicity.
Il préférait un cocktail simple aux cocktails complexes avec de nombreux ingrédients.
He preferred a simple mixed drink over complex cocktails with many ingredients.
Le scientifique à lunettes expliquait des concepts complexes avec clarté et enthousiasme.
The bespectacled scientist explained complex concepts with clarity and enthusiasm.
Son point fort en codage lui permet d'aborder des projets complexes avec aisance.
Her strong point in coding allows her to tackle complex projects with ease.
Vétéran expérimenté, il a mené des négociations complexes avec aisance.
As a seasoned veteran, he navigated complex negotiations with ease.
Regardez comme elle peut prononcer ces paroles complexes avec aisance.
Watch how she can tongue those intricate lyrics with ease.