Chaque filière spécifique comprendra un module qui s'appuiera sur vos connaissances existantes et vous fournira les compétences spécialisées dont vous aurez besoin pour le secteur.
Each specific pathway will include a module that will build on your existing knowledge and provide you with the specialist skill set you'll need for the sector.
Il comprendra un module de gestion des ressources consacré à la fourniture et à la gestion de biens et services qui permettra de renforcer la connaissance des pratiques de l'ONU en matière d'approvisionnement chez les cadres supérieurs affectés à des missions de maintien de la paix.
The SMART programme will have a specific module on resource management relating to provision and management of goods and services to ensure an enhanced level of competence regarding the United Nations supply chain practices by senior staff assigned to peacekeeping missions.
Ce projet comprendra un module consacré aux DPI pour former les agents des douanes aux moyens de les faire respecter.
This project will have a IPR Module in order to train customs officers with regard to IPR enforcement.
Cet outil sera établi sur la base de celui mis au point avec l'Organisation mondiale des douanes mais comprendra un module spécifique au travail de la police, par exemple pour les enquêtes.
This tool will be based on the e-learning tool developed with WCO, but will include a module specific to police work, for example on investigations.
Le curriculum de formation et d'apprentissage pour les conseillers en organisation et en classification comprendra un module pour chacun de ces niveaux.
The training and learning curriculum for OC Advisors will include a module for each level.
Le Comité prend acte de ces améliorations et note également que le système Inspira comprendra un module spécialisé pour la gestion du fichier de candidats présélectionnés, qui sera mis en service à la fin de 2010.
The Committee notes these improvements, as well as the fact that Inspira will include a roster management module, which is to be rolled out in late 2010.
En septembre, le cours comprendra un module sur la sécurité de l'information.
As of September a module on the Security of Information will be included in this training course.
Andere resultaten
Cela comprendra un ensemble de modules contrib et personnalisés, des thèmes et des caractéristiques marquées comme un seul profil Drupal.
This will comprise of a set of contrib and custom modules, themes and features tagged as a single Drupal profile.
Le module comprendra un tour d'horizon complet des défilés les plus emblématiques ainsi que l'identification du "Who's Who's" de la mode et des endroits où ils se retrouvent.
The module will include a comprehensive review of the most iconic runways as well as the identification of the Who's Who's of fashion and where do they hang out.
Ce module comprendra un ensemble de services d'information: des nouvelles, des informations relatives aux réunions, un bulletin, une médiathèque, des bases de données, des cartes et des liens vers d'autres sites consacrés aux droit de l'homme.
This module will include a range of information services such as news and events, a newsletter, a media centre, databases, maps and linkages to other human right sites.
Se lancer dans un PPP (ce module comprendra un premier projet de module de formation «Gouvernance régionale et municipale dans les PPP»)
Getting started with PPPs (This module will incorporate an initial draft of the training module "Regional and municipal governance in PPPs")
Le Curriculum comprendra un ensemble complet de modules de formation portant sur tout l'éventail des connaissances et des compétences dont a besoin une entreprise orientée vers l'exportation pour réussir sur le marché international.
The Curriculum will comprise a comprehensive package of free-standing training modules covering the full range of knowledge and skills that an export-oriented enterprise requires to be successful in the international market.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.