Le cas échéant, les nouveaux employés devront signer un certificat stipulant qu'ils ont lu et bien compris le Code.
Where applicable, newly-hired employees must sign an acknowledgement that they have read and understood the Code.
Nous documentons ce processus en demandant aux nouveaux employés de confirmer par écrit qu'ils ont lu et compris le Code de conduite.
We document this process by requiring new hires to certify in writing that they have read and understood the Code of Conduct.
Une fois qu'ils ont compris le code et localisé son emplacement, ils peuvent alors procéder de l'une des manières suivantes
Once they understand the code and recognize its location, they can then operate in one of the following manners
Le code exige que les employés signent un document attestant qu'ils ont lu et compris le code et précisant qu'ils doivent relire le code une fois par an.
The Code requires that employees sign a document certifying that they have read and understand the code and that they are obliged to review the code once a year.
Le personnel est au courant du Code de valeurs et d'éthique et s'y conforme. Les membres du personnel ont signé un document attestant qu'ils ont lu et compris le code.
X Staff are aware of and comply with the Values and Ethics Code and have signed a document certifying that they have read and understood this code.
À sa nomination, confirmer avoir lu et compris le Code et les documents connexes et accepter de les respecter en remplissant et en signant la Déclaration des membres des comités permanents et consultatifs du CRSNG.
Upon appointment, members shall provide confirmation of having read and understood this Code and related documents, and their agreement to abide by them, by completing and signing the Declaration for NSERC Standing and Advisory Committee Members.
Moi, (insérer le nom ici), certifie avoir lu et compris le Code de conduite et d'en accepter les termes.
I, (insert name here), have read and understand the Code of Conduct and agree to the terms.
Je reconnais avoir lu et compris le Code de conduite.
Avant de faire une demande d'inscription pour un cours, veillez à ce que vous et votre enfant ayez lu et compris le Code de conduite et l'horaire.
Before applying for the course, please make sure that both you and your child have read and understood the Code of Conduct and Timetable.
Avant de vous inscrire au cours, assurez vous que vous-même et votre enfant avez bien lu et compris le Code de Conduite et l'emploi du temps.
Before applying for the course, please make sure that both you and your child have read and understood the Code of Behaviour and Sample timetable.
J'ai lu et compris le Code de conduite des observateurs électoraux internationaux qui m'a été fourni par la mission d'observation électorale internationale.
I have read and understand the Code of Conduct for International Election Observers that was provided to me by the international election observation mission.
Le 9 juin 1998, vous avez signé une Attestation de l'employé confirmant que vous aviez lu et compris le Code.
You signed an Employee Certification Document on June 9, 1998 certifying that you read and understood the Code.
Qui plus est, tous les employés, au moment de leur nomination, doivent attester qu'ils ont lu et compris le code de conduite quand ils signent leur lettre d'emploi.
In addition, all employees, upon nomination, attest that they have read and understood the code of conduct upon signing their letter of employment.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.