Il a compris que faire un acte de foi était nécessaire pour grandir.
Il a compris que l'inflation affecte la valeur actualisée de l'argent futur.
Il a vite compris que la provoquer ne ferait qu'aggraver la dispute.
He quickly realized that baiting her would only escalate the argument.
Elle a vite compris que mentir à ses parents était un mauvais choix.
She quickly realized that lying to her parents was a bad decision.
Il a enfin compris que sa valeur personnelle ne dépend pas de son salaire.
He finally realized that his self-worth doesn't depend on his salary.
Lucy a compris que sa punition était une occasion de renouer avec ses parents.
Lucy realized that being grounded was a chance to reconnect with her parents.
Après son divorce, elle a lentement compris que le temps guérit tout.
After her divorce, she slowly realized that time is a great healer.
On a vite compris que son témoignage était trop fantaisiste pour être entièrement vrai.
We quickly realized that his account was too far-fetched to be entirely true.
Il a compris que la dette ne serait pas entièrement remboursée de son vivant.
He realized that the debt wouldn't be fully repaid in his lifetime.
Elle a vite compris que si on en enlève un, ça devient plus petit.
She quickly realized that if you take away one, it becomes smaller.
Ils ont compris que la crise de colère cachait surtout la fatigue et la faim.
They realized that the tantrum mainly came from tiredness and hunger.
Le professeur a vite compris que le nouvel élève était en réalité un faux débutant.
The teacher quickly realized that the new student was actually a false beginner.
Elle a compris que devenir une grande fille signifie parfois dire au revoir.
She understood that being a big girl sometimes means saying goodbye.