Une partie au moins de l'additif se condense dans le gisement.
At least a portion of the additive condenses in the formation.
Lorsqu'ils traversent des régions froides, la vapeur d'eau se condense.
Where they pass through cold regions, the water vapor condenses.
Quimera Rosa condense dans cette performance ses six années d'expérimentations électro-chimiques.
Quimera Rosa condensates in this performance its six years of electro chemical experiments.
Le calendrier cosmique condense des durées colossales en unités familières pour les apprenants.
The cosmic calendar compresses massive timescales into familiar units for learners.
Le calendrier cosmique condense des milliards d'années en une seule année.
The cosmic calendar compresses billions of years into a single year format.
À ce niveau de saturation, l'eau se condense sur presque tout.
At this level of saturation, water will condense on anything.
La chaleur latente est libérée lorsque le premier volume de fluide se condense.
The latent heat is released when the first volume of fluid condenses.
Le fluide est ainsi condense, detendu, vaporise et a nouveau comprime.
The fluid is thus condensed, expanded, vaporized and again compressed.
La vapeur se condense, s'échappe par une trappe et est évacuée.
The steam condenses, goes down into a trap and is evacuated.
Cette forêt épaisse condense l'air humide et retient l'humidité.
This dense forest condenses the moist air and retains its moisture.
Le condensat est un produit qui se condense rapidement en liquide.
Condensate is a product that rapidly condenses to a liquid.
Un condenseur condense le gaz frigorigène désorbé en une phase liquide.
A condenser condenses the desorbed refrigerant gas into a liquid phase.
Du matériel fibrillaire provenant du plasmalemme se condense dans la paroi.
Fibrillar material arising from the plasmalemma is condensed in the wall.