We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes
De ce point de vue, l'élimination des conditions propices à la propagation du terrorisme doit passer non seulement par la mise en place de politiques de sécurité mais également par la conduite de programmes en faveur du développement et de la bonne gouvernance.
Thus the elimination of conditions conducive to the spread of terrorism, requires the implementation not only of security policies but also of development and good-governance programmes.
L'évaluateur a toutefois noté une certaine appréhension, sur le terrain, quant à l'efficacité des correspondants d'institutions non résidentes pour la conduite de programmes conjoints multi-institutions.
However, the evaluation noted apprehensions in the field as to the effectiveness of NRAs leading multi-agency joint programmes.
L'ambition ultime du système ERA-NET est de créer un instrument pour la conduite de programmes communs de recherche sur des thèmes prioritaires pour tous les membres, avec des appels conjoints et des systèmes d'évaluation communs.
The new ERA-NET's ultimate ambition is to establish an instrument for common research programmes on topics with shared priority among all members, with joint calls and shared evaluation systems.
Par la conduite de programmes innovants et l'accompagnement des acteurs de la solidarité dans les secteurs de l'eau et de l'assainissement, le pS-Eau favorise de meilleures réponses aux demandes des pays les moins bien dotés dans ces domaines.
Through its innovative programmes and support to cooperation in the WaSH sector, pS-Eau works to ensure that the demands of the least developed countries in these areas are met more effectively.
La Convention-cadre sur la protection et le développement durable des Carpates prévoit l'obligation de poursuivre des politiques visant à la conduite de programmes de surveillance conjoints ou complémentaires, y compris la surveillance systématique de l'état de l'environnement.
The Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians provides for the obligation to pursue the policies aiming at joint or complementary monitoring programmes, including the systematic monitoring of the state of the environment.
L'Organisation des Nations Unies a également facilité la conduite de programmes d'orientation portant sur le contrôle médical des anciens combattants et l'aide médicale à leur fournir pendant la phase de démobilisation.
The United Nations also facilitated orientation programmes for diagnosing the health conditions of and providing medical attention to Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca ex-combatants during the demobilization phase.
Conception et conduite de programmes de coopération transnationale
Design and execution of transnational cooperation programmes
Offre de services consultatifs et conduite de programmes de sensibilisation
Partager les expériences et établir un cadre de bonnes pratiques mondiales permettant de fixer des attentes correctes pour ce qui est nécessaire pour la mise en place et la conduite de programmes d'identité réussis.
Share experience and establish real world best practices that set the correct expectations for what is involved in launching and sustaining successful identity programs.
Conduite de programmes de formation à la communication stratégique et à la gestion de projets pour les femmes fonctionnaires.
k. Held training programs for female civil servants on strategic communication and project management
La conduite de programmes d'information, d'éducation et de communication devra donc faire partie intégrante du processus de développement.
Information, education and communication support programmes must be an integral part of the development process. FOLLOW-UP
Enfin, nous encourageons la conduite de programmes d'assistance électorale, car nous y voyons une forme de coopération de la communauté internationale aux fins d'établir et de renforcer la démocratie dans les pays concernés.
Finally, we encourage the further development of electoral assistance programmes, since we believe that such cooperation by the international community leads to the establishment and consolidation of national democracies.
Aider à la conduite de programmes d'échantillonnage de matières premières, de produits chimiques intermédiaires et de produits finaux.
Assisting in the conducting programs of sampling of raw materials, chemical intermediates and products
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.