We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes menés
The programmes conducted among young people include
The Committee welcomes the successful reform of much of the Kazakh penitentiary system through the adoption of programmes conducted in close cooperation with international and national organizations as well as the enactment of new laws and regulations.
Le Comité se félicite qu'une réforme réussie ait été réalisée dans une bonne partie du système pénitentiaire, grâce à l'adoption de nouvelles lois et réglementations et de programmes menés en étroite coopération avec les organisations internationales et nationales.
Children's best interests were systematically taken into account in all the programmes conducted by the Japanese Government.
L'intérêt supérieur de l'enfant est systématiquement pris en considération dans tous les programmes menés par le Gouvernement japonais.
There are certain programmes conducted to educate families on birth spacing.
Il existe des programmes de formation des familles à l'espacement des naissances.
There are also established milk-feeding programmes conducted by multidisciplinary teams.
Des équipes pluridisciplinaires ont également mis sur pied des programmes d'allaitement.
Special supplementary feeding programmes conducted on estates may also be a contributory factor.
La mise en oeuvre de programmes d'alimentation complémentaire dans les plantations peut également jouer un rôle.
Coordinate inter-agency efforts to increase the impact of programmes conducted
Coordonner l'action des diverses institutions afin de renforcer l'impact des programmes réalisés
These initiatives shall form an integral part of programmes conducted over at least three years.
Ces initiatives s'intègrent dans des programmes poursuivis sur une période minimale de trois ans.
These initiatives shall form an integral part of programmes conducted over at least three years.
Elles doivent s'intégrer dans des programmes poursuivis sur une période minimale de trois ans.
That trend was an encouraging result of the training programmes conducted for judges at all levels in recent years.
Cette tendance est un résultat encourageant des programmes de formation dispensés aux juges à tous les niveaux ces dernières années.
If so, would you favour having such programmes conducted by
The money saved as a result could be made available to programmes conducted by producers' organisations.
L'argent ainsi économisé pourrait être consacré à des programmes mis en œuvre par des organisations de producteurs.
Increasing the coverage and quality of outreach programmes conducted by community-based organizations has also been made a priority.
On a également fait de l'augmentation de la portée et de la qualité des programmes de diffusion menés par les associations locales une priorité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.