Examples with "constructive russe" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Durant les consultations sur la résolution, il n'a pas été suffisamment tenu compte des propositions constructives de la délégation russe.
During consultations on the resolution, the constructive proposals of the Russian delegation were not given due consideration.
Cette disparité rend difficile l'établissement de dialogues constructifs entre partenaires russes et occidentaux et contribue aux problèmes de communication interculturelle.
This disparity makes it difficult to achieve constructive dialogues between Western and Russian stakeholders contributing to cross-cultural communication problems.
Sur la base de ses rapports de visite, le Comité a cherché à maintenir un dialogue constructif avec les autorités russes.
On the basis of its visit reports, the Committee has sought to maintain a constructive dialogue with the Russian authorities.
en partie sous son influence, notre littérature est passée à côté de l'aspect constructif de l'histoire russe.
partly with his influence it overlooked... the constructive aspect of Russian history.
Nous ne manquerons pas d'examiner ce document et nous continuerons à travailler en étroite collaboration et de manière constructive avec la délégation russe ainsi qu'avec nos collègues des autres délégations.
We will certainly review it and will continue to work closely and constructively with the Russian delegation as well as our colleagues from other delegations.
"Je préférerais une approche plus constructive du côté russe", - Le chef d'état-major de Merkel
"I'd prefer a more constructive approach from the Russian side", - Merkel chief of staff
Commentaires "Je préférerais une approche plus constructive du côté russe", - Le Tué
Comments "I'd prefer a more constructive approach from the Russian side", - Merkel chief of staff
Il a eu un entretien constructif avec le commandant russe, le capitaine de vaisseau Ildar Ahmerov.
He had a constructive meeting with the Russian Commander, Captain 1st Rank Ildar Ahmerov.
Le Gouvernement de la République d'Estonie regrette que les négociations entre l'Estonie et la Russie aient été rompues à cause du comportement peu constructif de la partie russe.
The Government of the Republic of Estonia expresses regret in connection with the breakdown in Estonian-Russian negotiations as a result of unconstructive behaviour on the part of Russia.
Nous continuerons de travailler en étroite collaboration et de manière constructive avec la délégation russe, avec vous et avec nos collègues du Groupe de travail jusqu'à l'aboutissement du processus à la fin de cette année.
We will continue working closely and constructively with the Russian Delegation and you and the WP colleagues to the final conclusion of the process by the end of this year.
Elle attend de la justice russe de coopérer de manière constructive avec les autorités britanniques.
It expects the Russian judicial system to cooperate constructively with the British authorities.
Au moins, il existe une collaboration constructive avec les Chinois et les Russes.
At least someone is working constructively with the Chinese and Russians.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.