Download for Windows Premium
Publiciteit
contextes difficiles
Geflecteerde vorm van contexte difficile

Vertaling van "contextes difficiles" in Engels

difficult contexts challenging contexts
challenging environments
difficult environments
difficult circumstances
difficult settings
challenging situations
challenging circumstances
difficult situations
challenging settings
Un expert indépendant a souligné l'importance du personnel sur le terrain, en particulier dans les contextes difficiles.
An independent expert stressed the importance of field presences, particularly in difficult contexts.
Ils nous montrent qu'il est possible d'offrir à grande échelle un apprentissage aux enfants, même dans des contextes difficiles.
They showed us that it is possible to deliver learning to children on a large scale even in difficult contexts.
La pensée créative permet de générer des solutions novatrices dans des contextes difficiles.
Design thinking helps generate innovative solutions in challenging contexts.
Travailler auprès des enfants et des jeunes en contextes difficiles.
Work with children and youth in challenging contexts in some capacity
Nous pensons qu'affaiblir les communications sécurisées pourraient mener à des effets négatifs en termes de transactions financières, e-commerce et de discours anonyme dans des contextes difficiles.
We believe that weakening secure communications could lead to negative effects in terms of financial transactions, e-commerce, and anonymous speech in challenging environments.
Les délégués à la conférence pourront bénéficier des connaissances d'experts sur la capacité de s'adapter qui permet aux leaders de réussir merveilleusement bien dans des contextes difficiles.
Delegates attending the conference will gain insight from experts on how adaptive leadership provides today's leaders with a framework to adapt to and successfully thrive in challenging environments.
Je pense que dans les contextes difficiles les gens se débrouillent et inventent les moyens pour s'en sortir par eux-mêmes.
I think that in difficult contexts people manage and invent ways to get by on their own.
J'imagine une communauté résiliente qui se bat pour se redécouvrir, à même des contextes difficiles.
I am imaging a resilient community that is fighting to rediscover itself within difficult contexts.
L'organisation oeuvre souvent dans des contextes difficiles, où d'autres ne peuvent pas ou ne veulent pas aller.
We often work in difficult contexts where others are unable or unwilling to go.
A cette fin, nous avons besoin de ressources vitales pour conseiller des animateurs, envoyer des formateurs et apporter du soutien aux femmes dans des contextes difficiles.
To do so we need vital resources to mentor facilitators, send trainers and support women in challenging contexts.
À cela s'ajoute le stress lié à un travail au cœur de contextes difficiles.
All this, in addition to the usual stress linked to a job to be performed in the midst of difficult contexts.
Actuellement, les secteurs de l'industrie minière et des infrastructures en sont l'exemple le plus patent, en particulier pour les entreprises qui opèrent dans des zones de conflit ou autres contextes difficiles.
Current evidence comes largely from the extractive and infrastructure sectors, especially where companies operate in conflict-affected or otherwise difficult contexts.
Fournir aux enfants des manuels et des kits scolaires leur permet de retourner à l'école et d'y rester, en dépit des contextes difficiles.
Providing children with textbooks and school kits ensures they can return to, and stay in school, despite difficult contexts.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor contextes difficiles in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 151. Exact: 151. Verstreken tijd: 59 ms.