La direction centrale avait cependant laissé passer le délai légal pour la convocation du groupe spécial de négociation.
Central management however allowed the legal period for the convening of the special negotiation body to pass by.
Politique de l'environnement et du développement - convocation du comité de conciliation
Cette attitude conciliante et ouverte a permis d'élaborer un projet d'accord sur la convocation du forum consultatif.
Given this conciliatory and flexible position, it was possible to prepare a draft agreement on convening the consultative forum.
Ce comité ne peut prendre aucun arrêté, sauf pour la convocation du Sénat.
This committee cannot issue decrees, save that of convening the Senate.
Le conseil se réunit aussi souvent que nécessaire, sur convocation du président.
Le conseil se réunit au moins deux fois par an, sur convocation du président.
La convocation du sommet d'hier est un geste très habile.
It was a very clever move to convene the summit yesterday.
Ce comité ne peut prendre aucun arrêté, sauf pour la convocation du Sénat.
The committee may not make any decisions, except to convene the Senate.
Elle se réunit au moins une fois par an, sur convocation du Président.
It gathers at least twice a year, when convened by the President.
Dans ces cas, la convocation du comité de conciliation s'est révélée nécessaire.
In these cases it has been necessary to convene the Conciliation Committee.
se réunit une fois par semaine ou sur convocation du Président
meets once weekly or when convened by the President
Elle peut le modifier jusqu'à la convocation du comité de conciliation.
It may amend it up to the convening of the Conciliation Committee.
Les pourparlers continuent à propos de la convocation du Comité spécial de liaison dans un avenir proche.
Discussions continue on convening the Ad Hoc Liaison Committee in the near future.