verse sa cotisation de base en votre nom
Le salaire d'un travailleur sur lequel une cotisation de base a été versée pour une année en vertu d'un régime équivalent est égal au moindre des montants suivants
A worker's salary and wages on which a base contribution has been made for a year under a similar plan is equal to the least of
Le montant de la cotisation de base versée par chaque médecin, praticien ou établissement de santé est établi conformément aux règlements.
The amount of the basic contribution from each physician, practitioner or health facility shall be determined in accordance with the regulations.
Si les coûts de pension sont supérieurs à la cotisation de base, les pouvoirs locaux doivent compenser la différence par le biais d'une cotisation de responsabilisation.
If the pension cost is higher than the basic contribution, local administrations must make up the difference by means of a so-called accountability contribution.
La cotisation annuelle des membres « titulaires » est composée d'une cotisation de base et d'une cotisation complémentaire.
The annual fee of the "full" members is composed of a basic fee and an additional fee.
On vous demandera normalement de payer un achat en cotisation, qui est comme une cotisation de base qui vous donne le droit de rentrer dans le tournoi.
You will usually be requested to pay a buy in fee, which is like a basic fee that entitles you to enter the tournament.
Afin d'alléger le fardeau qu'imposerait le calcul de cette augmentation annuelle du taux, la cotisation de base de l'employé et la première cotisation supplémentaire de l'employé seront retenues, versées et déclarées par l'employeur comme une seule cotisation.
In order to alleviate the burden of calculating this annual rate increase, the employee's base contribution and the employee's first additional contribution will be deducted, remitted and reported by the employer as one contribution.
Ce barème tient compte de la nécessité de fixer pour chaque membre une cotisation de base égale, une cotisation proportionnée à sa richesse en fonction du niveau de son développement et de sa capacité de paiement, et une cotisation variable.
In adopting the scheme, due consideration shall be given to each member being assessed an equal basic fee, a fee based upon national wealth, reflecting the state of development of the member concerned and its ability to pay, and a variable fee.
Le montant sur lequel une cotisation de base est versée en vertu du présent article, pour une année antérieure à 2019, est réputé des gains admissibles d'un travail autonome.
The amount on which a base contribution is made under the present section, for a year prior to 2019, is deemed to be pensionable self-employed earnings of the worker.
Le travailleur autonome, la ressource de type familial ou la ressource intermédiaire doit payer, pour l'année 2019 et pour chaque année subséquente, en sus de la cotisation de base, une première cotisation supplémentaire.
For the year 2019 and each subsequent year, a self-employed worker, a family-type resource or an intermediate resource shall make a first additional contribution in addition to the base contribution.
Cette première cotisation supplémentaire est égale au produit du taux de première cotisation supplémentaire pour l'année par le moindre des montants établis selon les règles prévues à l'article 53 en y substituant la mention de la première cotisation supplémentaire à celle de la cotisation de base.
The first additional contribution is equal to the product of the first additional contribution rate for the year and the lesser of the amounts established in accordance with the rules in section 53, substituting "first additional contribution" in those rules for "base contribution".
Taux de cotisation (5,40 % pour la cotisation de base et 0,15 % pour la première cotisation supplémentaire)
Contribution rate (5.40% for the base contribution and 0.15% for the first additional contribution)
ses gains sur lesquels une cotisation de base a été versée pour l'année aux termes de la présente loi, calculés conformément au sous-alinéa 53(1)b)(i),
the contributor's earnings on which a base contribution has been made for the year under this Act, calculated as provided in subparagraph 53(1)(b)(i),