Examples with "cpp/container/unordered multimap/max load factor" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The load factor of a ship affects its stability in rough seas.
Le facteur de charge d'un navire affecte sa stabilité en mer agitée.
He was curious about the load factor for flights during the holiday season.
Il était curieux de connaître le facteur de charge des vols pendant les vacances.
The load factor of a train reflects its passenger capacity and efficiency.
Le facteur de charge d'un train reflète sa capacité de passagers et son efficacité.
The load factor of the power grid determines its efficiency in distributing electricity.
Le facteur de charge du réseau électrique détermine son efficacité à distribuer l'électricité.
Increasing the load factor of a backpack can cause strain on the shoulders.
Augmenter le facteur de charge d'un sac à dos peut causer des douleurs aux épaules.
The load factor of a storage unit determines its weight capacity.
Le facteur de charge d'un espace de stockage détermine sa capacité de poids.
Increasing the load factor of a vehicle can lead to fuel inefficiency.
Augmenter le facteur de charge d'un véhicule peut entraîner une inefficacité énergétique.
A critical load factor is first determined for the structure.
Le facteur de charge critique est d'abord déterminé pour la structure.
City planners evaluate the load factor of roads to prevent congestion.
Les urbanistes évaluent le facteur de charge des routes pour éviter les embouteillages.
The load factor of a crane determines the maximum weight it can lift.
Le facteur de charge d'une grue détermine le poids maximal qu'elle peut soulever.
Monitoring the load factor helps airlines adjust their pricing strategies.
Le suivi du facteur de charge aide les compagnies aériennes à ajuster leurs stratégies tarifaires.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.