Examples with "dCode se charge" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Trouver quelqu'un pour se charger du travail ingrat s'est avéré difficile.
Finding someone to take on the dirty work proved to be challenging.
La connexion Internet est épouvantable ici, les pages mettent des minutes à se charger.
The Internet connection here is terrible; it takes minutes for pages to load.
Elle a proposé de se charger de la collecte des dons pour l'association.
She offered to take charge of collecting donations for the charity.
Mon téléphone pourra se charger plus vite avec ce nouveau chargeur haute puissance.
My phone will be able to charge faster with this new high-power charger.
Ce soignant se charge de distribuer les médicaments à heure fixe dans tout le service.
This caregiver is in charge of handing out medications at set times throughout the ward.
Une association se charge de remettre en état les meubles usés pour les donner aux familles.
A charity is responsible for restoring worn-out furniture so it can be given to families.
La bannière publicitaire au format vidéo démarre automatiquement quand la page se charge.
The video ad banner starts playing automatically when the page loads.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.