The design of the thrust bearing allows it to withstand high loads.
La conception du palier de butée lui permet de supporter des charges élevées.
Without reinforcement, the bridge could give way during heavy loads.
Sans renforcement, le pont pourrait s'effondrer sous des charges lourdes.
They decided to minimize dead freight by optimizing their cargo loads.
Ils ont décidé de minimiser le fret mort en optimisant leurs chargements.
Garbage trucks drop off their loads at the municipal sorting facility every morning.
Les camions poubelles déposent leurs chargements chaque matin au centre de tri municipal.
The crane operator checked the wire rope before lifting any loads.
Le grutier a vérifié le câble d'acier avant de soulever toute charge.
The truck runs on diesel, which is more efficient for heavy loads.
Le camion roule au gazole, qui est plus efficace pour les charges lourdes.
You could damage your back if you lift those loads without taking care.
Tu risques de fragiliser ton dos si tu portes ces charges sans précaution.
The lower quay was reinforced with concrete so it could handle heavier loads.
On a renforcé le bas-port avec du béton pour supporter des charges plus lourdes.
The metal framework of the hangar is designed to carry very heavy loads.
La charpente métallique du hangar permet de supporter des charges très lourdes.
Our game loads an image array into memory before starting the first scene.
Notre jeu charge un tableau d'images en mémoire avant de démarrer la première scène.
They tested the arbor under various loads to gauge its strength.
Ils ont testé l'arbre sous diverses charges pour évaluer sa résistance.
He's holding the tailgate open while his brother loads the moving boxes.
Il tient le hayon ouvert pendant que son frère charge les cartons de déménagement.
For the nighttime exercise, the squad loads each rifle with a training round.
Pour la simulation nocturne, l'escouade charge chaque fusil avec une balle blanche.