He has broad shoulders, perfect for carrying heavy loads at the construction site.
Il a les épaules solides, parfaites pour porter de lourdes charges sur le chantier.
The truck runs on diesel, which is more efficient for heavy loads.
Le camion roule au gazole, qui est plus efficace pour les charges lourdes.
They decided to minimize dead freight by optimizing their cargo loads.
Ils ont décidé de minimiser le fret mort en optimisant leurs chargements.
This game is pretty huge, please be patient while it loads.
Ce jeu est assez grand, veuillez être patient pendant le chargement.
The crane operator checked the wire rope before lifting any loads.
Le grutier a vérifié le câble d'acier avant de soulever toute charge.
They tested the arbor under various loads to gauge its strength.
Ils ont testé l'arbre sous diverses charges pour évaluer sa résistance.
During harvest, the ox assisted with pulling heavy loads.
Pendant la récolte, le bœuf aidait à tirer les lourdes charges.
The thrust bearing supports the axial loads during heavy usage.
Le palier de butée supporte les charges axiales lors d'une utilisation intensive.
This asphalt concrete is specifically designed to withstand heavy vehicle loads.
Cet enrobé est spécialement conçu pour supporter les charges de véhicules lourds.
The donkey cart creaked as it carried heavy loads through the fields.
La carriole grinçait sous le poids de sa lourde charge à travers les champs.
The crane will swing out during construction to lift heavy loads.
La grue pivotera pendant la construction pour soulever de lourdes charges.
Each morning, she loads her wheelbarrow with fresh produce from the farm.
Chaque matin, elle charge sa brouette de produits frais de la ferme.
You should batch the laundry to avoid multiple loads this weekend.
Tu devrais faire le linge en une seule fois pour éviter plusieurs charges ce week-end.