Du premier étage, appréciez la vue sur la darse du canal rénovée.
From the first floor, enjoy the view of the dock of the renovated canal.
Un fleuve, un lac ou une darse sont une richesse pour votre commune.
A river, a lake or a dock are a treasure for your community.
Au ciel franchissant la darse un tapis volant navigue vers le fort.
In the sky spanning the basin, a flying carpet navigates towards the fort.
Accroissement de la capacité du terminal et la création d'une darse de plaisance
Increased terminal capacity and creation of a basin marina
Sports nautiques En Ombrie, rafting, école de voile pour les adultes et les enfants, excursions avec skipper, darse.
In Umbria, rafting, sailing school for adults and children, excursions with a skipper, wet dock.
A l'est le projet s'ouvre largement sur la darse et l'espace public, dévoilant son intériorité.
Towards the east, the project opens up widely onto the dock and the public space, unveiling its inner character.
La darse est située sur la gauche.
The dock is on the left.
Le quai urbain et la darse sont quant à eux traités comme des espaces d'animation et de vie nocturne.
The city dock and the dock are in turn treated as entertainment areas and nightlife.
La darse voisine est isolée par un barrage flottant, les réseaux d'égouts sont tamponnés, le dépôt de produits chimiques voisin est protégé.
The adjoining dock was isolated by a floating boom; moreover, sewer networks were buffered and the neighbouring chemical product depot was protected.
Les travaux de réalisation d'une darse pour portiques à sangle permettront la mise à sec et la mise à flot des bateaux de pêche côtière.
The project to create a dock for overhead gantry cranes will allow the hauling and floating of coastal fishing boats.
Le soir, vous pourrez vous relaxer en admirant ce délicieux port antique et, le matin, acheter du poisson frais local offert par les petits pêcheurs amarrés dans la darse.
You can enjoy the pleasures of relaxing and admiring this beautiful ancient port in the evening and buying fresh local fish in the morning, from fishing boats anchored at the docks.
Les améliorations qu'on prétendait obtenir se centraient surtout sur l'élargissement de la capacité et le tirant d'eau de la darse, ceci se justifie par une augmentation relative du budget.
The corrections to be executed were focused, mainly, on the expansion of the capacity and the depth of the basin, justified with a relative increase of the budget.
Le jeu des masses végétales dessine des espaces intimes et conviviaux permettant de s'extraire du contexte urbain pour se réunir sous les arbres, prendre un café dans une clairière ou profiter du panorama s'ouvrant sur la darse depuis le belvédère.
The vegetation arrangement defines intimate, inviting spaces allowing people to escape from the urban context and gather under trees, take a coffee in a clearing or enjoy the view over the dock from the viewpoint.