Download for Windows Premium
Publiciteit
de ces documents devrait

Vertaling van "de ces documents devrait" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of these documents should
of those documents should
Le premier de ces documents devrait autant que possible présenter les données de façon concise, sous forme de tableaux et de graphiques.
The first of these documents should as far as feasible present the material in concise tabular and graphic form.
La validité de ces documents devrait être réputée prolongée pour une période de six mois et ces documents devraient rester valables en conséquence afin de garantir la continuité du transport par route.
The validity of these documents should be deemed to be extended for a period of six months and they should remain valid accordingly in order to ensure the continuity of road transport.
Ce qu'ils devaient établir et mettre en avant, c'était qu'une grande partie du contenu de ces documents devrait être acceptée par les Membres.
What they should establish and emphasize was that a great deal of content of those documents should be accepted by Members.
Une copie de ces documents devrait être adressée à tous les autres États membres, accompagnée d'un résumé dans une langue de grande diffusion.
A copy of those documents should be sent to all the other Member States, accompanied by a summary in a language that is widely understood.
Une liste provisoire de ces documents devrait être disponible pour observations à la troisième session du Groupe de travail de hauts fonctionnaires.
A provisional list of these documents should be available for comments at the third session of the WGSO.
L'Autriche n'a pas suffisamment justifié en quoi l'impression de ces documents devrait échapper aux règles de l'UE en matière de marchés publics.
Austria has failed to provide sufficient reasons to justify why the printing of these documents should not follow the EU public procurement rules.
Si des notifications étaient transmises au Secrétariat d'ici à la prochaine réunion du Comité, toute décision concernant le traitement de ces documents devrait être prise à titre provisoire.
Should the Secretariat receive notifications in the interim period before the next meeting of the Committee, any decisions taken regarding the treatment of those documents should be on a provisional basis.
L'un ou l'autre de ces documents devrait également indiquer la nature et la durée de l'entente ou des ententes de service liant la SRC à la Fondation du CHUS.
One or another of these documents should also indicate the nature and duration of the service agreement(s) between CBC and the CHUS Foundation.
L'élaboration de ces documents devrait s'achever lors de la prochaine réunion.
These are expected to be finalized in the next meeting.
Une copie de ces documents devrait être jointe à toutes les futures lettres de mandat.
A copy of this should be included with any future mandate letters.
Une version finale de ces documents devrait être publiée en fin d'année.
A final version of these documents is due to be published before the year's end.
La traduction de ces documents devrait être confiée à des traductrices ou traducteurs agréés.
Such translations should be entrusted to certified translators. Document requirements
Nous avons engagé une révolution en développant l'idée que la sécurisation de ces documents devrait être automatique, grâce à la lecture optique continue.
We began a revolution based on the idea that the supervision of these documents could be automated using continuous scanning.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 23. Exact: 23. Verstreken tijd: 111 ms.