We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
S'il n'y a pas de code correct dans la liste, passez au paragraphe suivant
If no correct code is in the list, go to the next paragraph.
La présence du trait de code correct, la clarté du symbole de recyclage et le numéro gravé dans l'emballage en carton.
The presence of the correct barcode, the clearness of the sign of recycling and the number that is driven into the cardboard package.
Dans l'affirmative, il est déterminé que le mot de code basé sur le signal reçu n'est pas un mot de code correct même si ce mot de code satisfait au contrôle de parité du système de codage pseudo-cyclique.
If yes, it is determined that the code word based on the received signal is not a correct code word even if that code word satisfies the parity check of the pseudo cyclic encoding system.
Dans les deux cas, vous devrez utiliser les autres éléments du tableau de comparaison afin de déterminer quels sont la version/révision correcte et le nom de code correct de votre carte graphique.
In both cases, you will need to use the other elements of the comparison table in order to find out what is the right version/revision and the right codename of your graphic card.
Ces conseils ont été rédigés en anglais, s'il vous plaît utiliser la version anglaise pour les exemples de code correct.
These tips were written in English, please use the English version for the correct code examples.
Cette page a été écrite en anglais, s'il vous plaît voir la version anglaise pour les changements de code correct.
This page was written in English, please see the English version for the correct code changes.
5 Répétez l'étape 4 jusqu'à ce que vous trouviez le numéro de code correct.
5 Repeat step 4 until the correct code number is found.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.