Examples with "de code source MediaWiki" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Guide de relecture - un guide pour les relecteurs de code source MediaWiki.
Comme Wikipedia, WikiLiberty utilise la puissante plate-forme au code source ouvert MediaWiki.
Like Wikipedia, WikiLiberty uses the powerful open source platform MediaWiki.
Les projets Wikimedia fonctionnent grâce à un logiciel libre au code source ouvert appelé MediaWiki, que nous développons et améliorons.
Wikimedia Foundation projects run on an open source wiki software called MediaWiki, which we develop and improve.
La documentation générée à partir du code source lui-même de MediaWiki est disponible pour plusieurs domaines de Mediawiki.
Documentation generated from the source code of MediaWiki itself is available for many parts of MediaWiki.
Localisation - traite du moteur de localisation Mediawiki, en particulier il existe une liste de fonctions qui peuvent être internationalisées et quelques relectures du code source des classes Mediawiki impliquées dans la localisation.
Localisation - discusses the MediaWiki localisation engine, in particular, there is a list of features that can be localized and some review of the MediaWiki source code classes involved in localization.
3 Les commentaires de code source ne sont pas aussi communs que dans le MediaWiki officiel
Source code comments are not as common as in the official MediaWiki either.
Actuellement, les accroches du coeur de MediaWiki doivent être documentées à la fois dans docs/hooks.txt (dans le dépôt de code source) et ici sur.
Currently, hooks in MediaWiki core have to be documented both in docs/hooks.txt (in the source code repository) and here on.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.