Examples with "de code tel que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un lien vers un dépôt de code tel que GitHub ou autre.
18 octobre 2017 Chaque projet de loi présenté au Parlement porte un titre, en plus de se voir attribuer une sorte de code tel que S-233 ou C-16.
October 18, 2017 Every piece of proposed legislation that goes through Parliament, also referred to as a bill, has a title, but each one is also assigned a sort of code, like S-233 or C-16.
Veuillez plutôt étiqueter les images avec un nom de code tel que « Etch » ou un nom de distribution tel que « testing ». Veuillez également ajouter « Snapshot » (NdT : ang.
Instead, label the image with a codename like "etch" or a distribution name like "testing".
Andere resultaten
Compréhension profonde des outils de code tels que SVN.
Expérience de l'utilisation d'outils de gestion des versions de code tels que Github
Experience using code versioning tools such as Github
Le codage et le décodage s'effectuent au moyen de codes tels que des codes composites qui désignent les sources et les destinations pour les données.
Encoding and decoding are performed using codes, such as composite codes, that designate sources and destinations for data.
Des applications pratiques pour la manipulation de texte telles que le traitement de fichiers de données et les fichiers de code tels que C et Java seront utilisées.
Practical application for text manipulation like processing data files and code files like C and Java will be used.
être dotées d'un système de gestion financière avancé et respecter les exigences de codes tels que le processus décisionnel démocratique en matière de gestion
With sophisticated financial management system and meeting the requirements of codes such as democratic management decision-making.
Google Tag Manager vous permet d'ajouter et de gérer des extraits de code tels que ceux de Google Analytics, PPC et d'autres à partir du même endroit.
Google Tag Manager allows you to add and manage code snippets like Analytics, PPC, and others from one centralized location.
Dans la pratique, cela signifie que des dispositions appropriées doivent être applicables dans un certain nombre de codes tels que le Code civil, le Code administratif, le Code pénal, le Code de procédure pénale, le Code douanier, etc.
In practice, this means that adequate provisions are available in a number of codes, such as the Civil, Administrative, Criminal, Criminal Proceeding, and Customs Codes, etc.
La Promulgation d'un certain nombre de codes tels que celui du travail et de la famille qui consacrent les femmes dans leurs droits dans une société pastorale où la femme n'avait pas les mêmes droits que l'homme
Promulgation of a number of codes, such as the Labour and Family Codes, establishing rights for women in a pastoral society where in the past they did not have the same rights as men
Elle a ajouté que ses bourreaux communiquaient entre eux en utilisant des noms de code tels que Panzer, Echos 66, Vert, Atome, Laitier.
She added that the torturers were addressing each other with code names such as Panzer, Echo 66, Green, Atom or Milkman.
L'éditeur de routines s'ouvre sur un fichier Template contenant par défaut des morceaux de code tels que: sub printTalend {print "Talend " Remplacez ce modèle par votre propre morceau de code et refermez le fichier pour enregistrer.
The routine editor opens up on a template file containing a default piece of code such as: sub printTalend {print "Talend " Replace it with your own and when closing it. the routine is saved as a new node under Routines.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.