Chaque émetteur fonctionnait sur une base co-canal pour améliorer l'efficacité de la diffusion.
Each transmitter operated on a co-channel basis to enhance broadcasting efficiency.
Ce programme n'offre actuellement aucun soutien aux fins de la diffusion numérique.
That currently doesn't provide any support for digital distribution.
Elle a été informée de la diffusion des mises à jour urgentes.
Ils ont annoncé le gagnant du concours lors de la diffusion télévisée en direct.
They announced the sweepstakes winner during the live television broadcast.
Les ralentis sont devenus une partie essentielle de la diffusion sportive.
Mon podcast préféré met chaque épisode en téléchargement le lendemain de la diffusion.
My favorite podcast makes each episode available for download the day after it airs.
Nos nouvelles recrues sont motivées à bloc, ravies d'apprendre chaque aspect de la diffusion.
Our new recruits are keen as knives, thrilled to learn every aspect of broadcasting.
Le législateur a précisé le caractère criminel de la diffusion volontaire de fausses alertes.
The legislature has clarified that deliberately spreading false alerts is a criminal offense.
Il travaille dans un service chargé de la diffusion de photos pour les journaux locaux.
He works in a department responsible for supplying photos to the local newspapers.
La prématurité de la diffusion des résultats a influencé injustement l'opinion publique.
Releasing the results too early had an unfair influence on public opinion.
Le caractère prématuré de la diffusion de ces rumeurs a provoqué une panique inutile.
The fact that these rumors circulated so early triggered needless panic.
Affiche les paramètres et le statut du serveur actuel de la diffusion vidéo.
Avec eux, arrêt de la diffusion des produits et des pensions.
Together with them, stopped delivery of products and pensions.