He believes that massage therapy promotes better circulation throughout the body.
Il pense que la massothérapie favorise une meilleure circulation dans tout le corps.
A healthy heart rhythm is essential for overall well-being and proper circulation.
Un rythme cardiaque sain est essentiel pour le bien-être général et une bonne circulation.
The doctor advised her to move her body more to improve circulation.
Its wide publication and circulation to countries globally is greatly appreciated.
Son grand tirage et sa large diffusion dans le monde sont très appréciés.
This magazine assured him comfortable incomes because of its wide circulation.
Cette revue lui assurait des revenus confortables en raison de sa grande diffusion.
The mammalian heart has four chambers, allowing for efficient circulation of blood.
Le cœur des mammifères possède quatre cavités, permettant une circulation sanguine efficace.
In swimming pools, a butterfly valve helps manage the circulation of water.
Dans les piscines, une vanne papillon aide à gérer la circulation de l'eau.
Veins like the jugular are important for maintaining proper circulation.
Les veines comme la jugulaire sont importantes pour maintenir une bonne circulation.
The doctor explained that the pins and needles were due to poor circulation.
Le médecin a expliqué que les fourmillements étaient dus à une mauvaise circulation.
It takes much more strength to send us into systemic circulation.
Il faut plus de force pour nous envoyer dans la grande circulation.
Reduces fatigue, improves circulation, and relaxes the nervous system.
Réduit la fatigue, améliore la circulation et détend le système nerveux.
It activates the circulation of the lymph fluid to eliminate toxins.
Il favorise la circulation de la lymphe et l'élimination des toxines.
It also promotes the circulation of excess liquids and their elimination.
Il favorise également la circulation des liquides en excès puis leurs élimination.