We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of their programs
Ils existent divers défis pour les organismes bénévoles dans l'évaluation de leur programmes, projets et activités qui incluent la disposition des ressources, les niveaux de compétences, le design des évaluations et la nature du travail dans le secteur bénévole et communautaire.
There are various challenges for nonprofit organizations in the evaluation of their programs, projects and activities that include the availability of resources, evaluation skill levels, the design of evaluations and the nature of nonprofit work.
Certains métiers, comme la promotion immobilière, ont néanmoins des besoins de photographies aériennes panoramiques oscillant entre 90 et 360º pour faciliter la commercialisation de leur programmes.
Some busineses, such as real estate development, nevertheless have needs for panoramic aerial photographs ranging between 90 and 360 º to facilitate the marketing of their programs.
Soutenir l'équipe Startups dans la gestion de différents aspects de leur programmes, notamment la processus de sélection
RESPONSABILITIES -Support the Startups team with handling various aspects of their programs, including the selection process
Les distributeurs - grossistes et détaillants - réclament une information exhaustive sur les pesticides appliqués sur un produit donné afin de pouvoir mieux respecter les dispositions relatives à la traçabilité et d'améliorer les analyses de résidus de pesticides dans le contexte de leur programmes de qualité.
Retailers and wholesalers have asked for comprehensive information on the pesticides applied for a given product in order to better implement traceability requirements and to improve the analyses of pesticide residues within their quality schemes.
Elaboré un recueil de directives sur la gestion responsable des produits, destiné aux associations et entreprises affiliées pour leur permettre d'accélérer la mise en œuvre de leur programmes de gestion des produits chimiques.
Developed a set of global product stewardship guidelines for use by member associations and companies to accelerate the implementation of their chemical management programmes
Les instituts de formation des enseignants peuvent également utiliser le cours pour mettre à jour le contenu CCESD de leur programmes de formation initiale et en cours d'emploi grâce à des cadres pédagogiques, des exercices, des ressources régionales et des lignes directrices.
Teacher education institutions can also use the course to update CCESD content in their pre-service and in-service training programmes through pedagogical frameworks, exercises, regional resources and guidelines.
À cet égard, la Malaisie presse les pays développés de continuer à aider les pays en développement dans l'application de leurs programmes sociaux, de leur programmes de développement humain, l'éducation, la formation sanitaire, etc.
In this regard Malaysia urges developed countries to continue to assist developing countries in implementing their social programmes, human-development programmes, education, health training and so forth.
Les parties souhaitent continuer à étudier, au cours des prochains cycles de négociations, les moyens d'améliorer la qualité de leur programmes de coopération, dans la perspective de la future association entre les deux régions.
The Parties decided to continue to examine, during the next rounds of negotiations, the means of up-grading the quality of their co-operation programmes, within the context of the future Association between the two regions.
Les activités de l'Organisation des Nations Unies doivent toutefois être adaptées aux besoins et aux priorités spécifiques des pays bénéficiaires afin d'accroître les capacités de leurs institutions et de leur garantir une pleine maîtrise de leur programmes de développement.
However, United Nations activities had to adapt to the specific needs and priorities of the recipient countries in order to enhance their institutional capacities and ensure full ownership of their development programmes.
Les grandes foires commerciales telles qu'Inhorgenta placent le thème de la "durabilité" 2020 au cœur de leur programmes promotionnels.
Major trade fairs such as Inhorgenta are putting the theme of "sustainability" 2020 at the heart of their supporting program.
Nous encourageons les banques multilatérales de développement à accélérer la mise en œuvre de leur programmes de financement du commerce dans la région, et nous nous réjouissons que les économies membres de l'APEC confrontent leurs expériences respectives pour aider à renforcer leurs capacités dans ce domaine.
We encourage Multilateral Development Banks (MDBs) to accelerate the implementation of their trade finance programmes in the region. We welcome the sharing of experience among APEC economies to help strengthen their capabilities in this area.
"Je recommande Fitstats à toutes les écoles désirant améliorer l'efficacité de leur programmes éducatifs en matière de bien-être et santé"
"I recommend the Fitstats Program to any school district looking to improve the effectiveness of their wellness education program."
Mathild Tabary, Chef des Ressources humaines chez Carrefour a parlé de leur programmes d'apprentissage pour les diplômés et les jeunes ayant arrêté leurs études, qui sont adaptés aux besoins des apprentis et offrent une expérience d'apprentissage de qualité ainsi qu'une qualification reconnue.
Mathild Tabary, Head of Human Resources at Carrefour, spoke of their graduate and school leavers apprenticeship programmes which are tailored to the needs of the apprentices, offering a quality learning experience and recognised qualification.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.