Download for Windows Premium
Publiciteit
de modules continuera

Examples with "de modules continuera" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous ne pouvons pas garantir que la même sélection de modules continuera d'être disponible.
We cannot guarantee that the same selection of modules will continue to be available.
En dépit de cette évolution, les États-Unis espèrent que leurs livraisons de modules continuera de représenter 40 % du total mondial entre 2000 et 1020.
In spite of these trends, United States of America industry hopes to retain a 40 per cent share of global module shipments between 2000 and 2020.

Andere resultaten

Il continuera de moduler son action en fonction de la demande des pays, sans imposer de conditions.
It must be stressed that UNDP work in the future in these areas will continue to be in response to country requests and will continue not to impose conditionalities.
L'élaboration d'autres modules de ce programme continuera au cours de l'exercice 2008/09.
The development of further modules of the programme will continue during the 2008/09 period
En cas de coupure de courant de l'alimentation externe, de vandalisme ou de vol, le module de géolocalisation continuera à fonctionner et vous enverra une alerte.
When the external power source is interrupted due to vandalism or theft, the tracking device will continue working and send an alert. Packaged combos
Au moment opportun, il libèrera donc le module sur la bonne trajectoire. Le module de croisière continuera sa trajectoire, rentrera dans l'atmosphère de Mars et se détruira en composite et le libère au moment opportun.
The module will continue its cruise trajectory, return to the atmosphere of Mars and burn, while the DMC will land on the surface of Mars and deploy the Rover or the lander.
Le module de croisière continuera sa trajectoire, rentrera dans l'atmosphère de Mars et se détruira en brûlant tandis que le DMC atterrira sur la surface de Mars et sur Mars est prévu pour l'année 2016.
The module will continue its cruise trajectory, return to the atmosphere of Mars and burn, while the DMC will land on the surface of Mars and deploy the Rover or the lander.
La liste des modules continuera à s'enrichir régulièrement.
The list of plug-ins will continue to grow steadily.
Alors ok on nous assure que cette version Entreprise n'a rien à voir avec les autres doubles licences, que l'ensemble des modules continuera à être licencié en AGPL, don't act j'y reviens plus tard dans ce billet.
Ok so we are assured that the Enterprise version has nothing to do with the other double licenses, that all the modules continue to be dismissed AGPL, don't act I return to it later in this post.
Méthodes d'expédition multiples : notre module continuera à fonctionner normalement même si des produits requérant différentes méthodes d'expédition sont placés dans le panier.
Multiple Shipping methods: Our module works fine even if there are products in the cart which require multiple shipping methods.
Une fois que le bouton est enfoncé, la sortie (T1, T2, T3, T4) de déclenchement LED arrête de clignoter (mais le module continuera à envoyer des signaux de déclenchement) et indiquera les sélections de modèle.
Once the button is pressed, the trigger out (T1, T2, T3, T4) LEDs will stop blinking (but the module will continue to send trigger signals) and will indicate pattern selections.
La conception du module système continuera d'évoluer dans la JSR pendant un certain temps, en fonction des retours et de l'expérience.
The module-system design will continue to evolve in the JSR for a while yet, based on feedback and experience.
Tendance du marché: Pourquoi le prix des modules PV continuera d'augmenter le mois prochain.
Market trend: Why the price of PV module will keep increasing in the next month.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor de modules continuera in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 40217. Exact: 2. Verstreken tijd: 514 ms.