Download for Windows Premium
Publiciteit
de normal
normal
ordinary
from average
regular person
Je crois qu'on a tous droit à un peu de normal.
I think we're all finally entitled to a little normal.
Ça sera sympa de sortir avec quelqu'un de normal pour une fois.
It'll be nice to go out with someone normal for a change.
La défaillance des vis à chapeau n'avait rien de normal.
There was nothing ordinary about the failure of the cap screws.
Mais elle n'a jamais rien eu de normal.
But there was never anything ordinary about her.
Le niveau d'attention variera de normal à élevé pour les autres produits.
The level of attention will vary from average to high for the other goods.
Va chercher quelqu'un de normal parce que moi j'ai plus envie.
Go get someone normal then, because I don't want any more.
Ça n'a rien de normal je me sens complètement vidée.
This is not normal. I feel as if I were empty.
Structurellement, il n'y a rien de normal dans cette famille.
Architecturally, there is little that is normal about this family.
Je suis désolé, mais il n'y a rien de normal là-dedans.
I'm sorry, there's nothing normal about this.
J'étais conscient de tout, comme quelqu'un de normal.
I was aware of everything, just like any normal person.
Il n'y avait rien de normal dans ma relation avec elle.
There was nothing normal about my relationship with her.
Ce que j'ai vu n'avait rien de normal.
It wasn't normal what I saw tonight.
Un spasme au dos, ça n'a rien de normal.
There is nothing normal about a back spasm.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor de normal in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 528. Exact: 528. Verstreken tijd: 371 ms.