Examples with "des documents de programmes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Résultats de l'évaluation externe de 2010:65 % des documents de programmes examinés jugés « bons » et 80 % des stratégies régionales ou thématiques examinées jugées « bonnes » ou « très bonnes »
Results of 2010 external assessment: 65 per cent of reviewed programme documents rated as "good" and 80 per cent of reviewed regional or thematic strategies rated as either "good" or "very good"
Beaucoup d'entre eux facilitent l'accès au contenu des cours et aux ressources en offrant des documents de programmes d'étude sur mesure (48 %) et la flexibilité d'imprimer sur demande de n'importe quel endroit (43 %).
Many are making course content and resources easier to access by providing personalised syllabus materials (48%) and the flexibility to print on-demand from any location (43%).
Cela a récemment été reflété dans la confiance que l'OCI a accordé au centre en lui confiant la tâche d'élaborer des plans stratégiques et des documents de programmes d'action de coopération entre les pays membres dans divers domaines socio-économiques.
This has been recently reflected in the confidence that the OIC has given to the Centre by entrusting it with the task of preparing strategic plans and programmes of action documents for cooperation among the member countries in various socio-economic field and areas.
Un nouveau système de délégation de pouvoirs en matière financière a été établi en décembre 2009 pour la signature des documents de programmes et de projets.
A new system for the financial delegation of authority was established in December 2009 for signing programme and project documents.
Hydro-Québec a soumis la dernière version des documents de programmes en septembre 2015.
Comme le montre cette annexe, des documents de programmes conjoints ont été finalisés pour le Nicaragua, le Nigéria, la République démocratique populaire lao et la République-Unie de Tanzanie.
As shown in annex II, joint programme documents have been finalized for Lao People's Democratic Republic, Nicaragua, Nigeria and the United Republic of Tanzania.
L'évaluation s'est également penchée sur les données recueillis dans le cadre du programme, ce qui comprenait des documents de programmes publics et internes, incluant les documents publics, comme les rapports annuels et les documents internes préparés par le personnel du Programme de déglaçage.
The document review consisted of the analysis of documents provided by the program and included both public and internal program documents and consisted of public documents i.e. annual reports and internal documents prepared by IB Program personnel.
Nous avons examiné la documentation, y compris des lois, des règlements, des documents de programmes et des études, et nous avons étudié toute l'information recueillie au sujet des pratiques exemplaires.
We reviewed documentation, including legislation, regulations, program documents, and studies, and we reviewed all information collected for best practices.
Andere resultaten
Ces mesures peuvent être financées en dehors du cadre des documents de programmation.
La Commission elle-même a approuvé des documents de programmation incluant des descriptions de ces systèmes.
Even the Commission approved programming documents including descriptions of these systems.
La flexibilité pour s'adapter aux situations nationales sera fournie par l'intermédiaire des documents de programmation nationaux.
Flexibility to adapt to national circumstances will be provided through national programming documents.
Ce tableau est établi sur la base d'une analyse des documents de programmation nationaux.
This table is established from an analysis of the National Programming Documents.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.