Examples with "des programmes ou sous-programmes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Modifications importantes apportées à des programmes ou sous-programmes existants
De ce fait, les priorités n'étaient plus définies par l'Assemblée générale au niveau des programmes ou sous-programmes et n'étaient plus directement liées à tel ou tel chapitre du budget.
Priorities therefore were no longer designated by the Assembly at the programme or subprogramme levels nor were they directly linked to a specific budget section.
Le CPC voudra peut-être recommander à l'Assemblée générale d'approuver l'évaluation de deux des programmes ou sous-programmes susmentionnés en 2008 et 2009.
CPC may wish to recommend to the General Assembly for approval the evaluation of two programmes/subprogrammes from the above list for consideration in 2008 and 2009.
Le budget-programme pour l'exercice biennal 1990-1991, présenté la même année à l'Assemblée générale à sa quarante-quatrième session, par l'intermédiaire du CPC, ne définissait pas les priorités au niveau des programmes ou sous-programmes.
Les documents contiennent aussi des renseignements sur des programmes ou sous-programmes de subventions et de contributions qui ne sont plus offerts (p. ex.
The records also contain information pertaining to grants and contributions programs or sub-programs that are no longer available (e.g.
Andere resultaten
Le plan à moyen terme est le cadre de référence principal pour les évaluations des programmes ou des sous-programmes.
Ces coupes et réductions pourraient toucher toutes les activités dans tous les secteurs, certains domaines seulement, des sous-programmes ou des programmes entiers.
Those cuts and reductions could be implemented globally, across-the-board, in certain fields only, in subprogrammes or in entire programmes.
Il est arrivé que les États Membres mettent en cause le non-respect apparent des priorités par le Secrétaire général alors qu'en fait, la décision d'augmenter ou de réduire les ressources était totalement étrangère à la question du choix des priorités entre programmes ou sous-programmes.
There have been occasions when Member States have questioned the perceived non-compliance by the Secretary-General with priorities when in fact, as mentioned above, the reason for increasing or reducing resources has nothing to do with the question of priority-setting between programmes or subprogrammes.
On trouvera dans la présente section une ventilation des allocations de ressources et des variations nettes du programme de travail, jusqu'au niveau des sous-programmes ou programmes.
This section provides breakdowns of resource allocations and net changes in the programme of work, down to sub-programme or programme entity level.
L'absence d'objectifs et de produits quantifiables pour les projets ainsi que d'un système global de suivi des projets ne permet pas au CCI de suivre les activités à l'échelon du programme ou des sous-programmes.
The absence of quantifiable objectives and outputs for projects and lack of a comprehensive project monitoring system means that ITC does not operate a monitoring system at programme or subprogramme level.
On pourrait aussi envisager des mécanismes permettant de financer des programmes sous-régionaux ou des programmes à l'intention d'un certain groupe de pays, ou même des contributions locales aux coûts et des contributions en nature.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.