The question of the programme budget implications thus became a moot issue.
La question des incidences sur le budget-programme perd donc tout intérêt pratique.
Unfortunately, the proposed programme budget did not reflect that imperative.
These missions therefore have a considerable impact on the overall programme budget figure.
Ces missions ont donc un impact considérable sur le montant global du budget programme.
To raise resources, a single global programme budget would be drawn up.
Un seul budget programme mondial serait établi aux fins de réunir les ressources nécessaires.
The main areas of concern and the programme budget were also outlined.
This type of activity was not included in the previous programme budget.
Ce type d'activité ne figurait pas dans le budget-programme antérieur.
No extrabudgetary resources are included in this part of the proposed programme budget.
Cette partie du projet de budget-programme ne comprend pas de ressources extrabudgétaires.
The proposed programme budget will be recosted in line with the existing methodology.
Le projet de budget-programme sera actualisé conformément à la méthode établie.
This overall average is consistent with that of the programme budget.
Ce pourcentage est analogue à celui retenu dans le budget-programme.
These two currencies generated the most risk to the programme budget.
Ces deux monnaies sont les principales sources de risque pour le budget-programme.
There were three proposals for technical adjustments to the programme budget.
Trois propositions concernant des ajustements techniques au budget-programme ont été faites.
A proposed template for the programme budget is annexed to the present note.
L'annexe à la présente note contient une proposition de modèle de budget-programme.
Formulating the programme budget had become an extremely cumbersome exercise.
L'établissement du budget-programme est devenu un exercice extrêmement laborieux.