Il s'agit d'un pouvoir destructif, qui menace le monde.
Le résultat est un style de direction inefficace - et souvent destructif.
The result is an ineffective - and often destructive - management style.
Cela serait terriblement destructif pour un lutteur.
Pour conclure, je pense que c'est un budget destructif.
In conclusion, I think this is a destructive budget.
Mesurer l'élasticité d'un fruit est invasif et parfois destructif.
Measuring the elasticity of a fruit is invasive and sometimes destructive.
Si destructif qu'il soit, le diabète pâlit face aux maladies cardiaques.
As destructive as diabetes is, it pales in comparison to heart disease.
Cet accord est le document le plus destructif que j'ai jamais lu.
This agreement is the most destructive piece of literature I have ever read.
Ce côté destructif des medias de divertissement éclipse son régénérateur side.
This destructive side of the entertainment media overshadows its regenerative side.
Il ne faut jamais sous-estimer le pouvoir destructif que cela peut impliquer.
We can never underestimate just how destructive that power can be.
Ces différences ne signifient pas un antagonisme destructif par définition.
These differences do not mean that there is automatically a destructive antagonism.
Mais nous préférons vous proposer de gérer ce dispositif destructif ensemble.
Instead, we propose to work on this destructive device together.
De nombreux exemples témoignent malheureusement de ce pouvoir destructif de la religion.
Unfortunately, there are many examples testifying to this destructive potential of religion.
C'est un test destructif ou qui du moins abîmera l'échantillon.
It is a destructive test or at least will spoil the sample.