Surrounded by debris, the wrecking ball continued its destructive path.
Entourée de débris, la boule de démolition a continué son chemin destructeur.
The hauled debris was a reminder of the storm's destructive path.
Les débris emportés rappelaient le chemin destructeur de la tempête.
It is a destructive power, that threatens the world.
Il s'agit d'un pouvoir destructif, qui menace le monde.
The result is an ineffective - and often destructive - management style.
Le résultat est un style de direction inefficace - et souvent destructif.
All survive this destructive conflict which ultimately results in another world war.
Tous survivront à ce conflit dévastateur qui mènera à une nouvelle guerre mondiale.
Recently, destructive flooding has become a yearly, seasonal phenomenon.
Récemment, l'inondation dévastatrice est devenue un phénomène saisonnier, annuel.
Celebrities often raise awareness about the destructive nature of drug abuse.
Les célébrités sensibilisent souvent le public à la nature destructrice de la toxicomanie.
Arrogantly shrugging off criticism, he continued down his destructive path.
En rejetant arrogantement les critiques, il a continué sur sa voie destructrice.
After a rough breakup, he went on a destructive bender.
Après une rupture difficile, il s'est lancé dans une cuite destructrice.
His major and most destructive is his dependence on the bottle.
Son principal et le plus destructeur est sa dépendance à la bouteille.
A destructive neoliberal concept has been turned into socially responsible legislation.
Un concept néolibéral destructeur a été transformé en une législation socialement responsable.
They mustn't perpetuate the destructive legacies of the oil age.
Ils ne doivent pas perpétuer l'héritage destructeur de l'ère du pétrole.
Quite often, this destructive process goes unnoticed by the body.
Bien souvent, le corps ne s'aperçoit pas de ce processus destructeur.