Download for Windows Premium
Publiciteit
devient donc une sorte

Vertaling van "devient donc une sorte" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
thus becomes a kind
La sculpture résultante devient donc une sorte d'image intérieure, une émotion figée dans le temps qui provient du combat intérieur que nous menons avec l'extérieur.
The resultant sculpture thus becomes a kind of inner image, an emotion frozen in time that comes from the inner struggle we are waging with the outside world.
L'élève accepté devient donc une sorte d'avant-poste de la conscience du Maître, de sorte que tout ce qui est fait en présence de l'élève, est fait en présence du Maître.
The pupil thus becomes a kind of outpost of the Master's consciousness, so that the strength of the Great Ones may be poured out through him, and the world may be definitely the better for his presence in it.
La sculpture résultante devient donc une sorte d'image intérieure, une émotion figée dans le temps qui provient du combat intérieur que nous menons avec l'extérieur.
The resulting sculpture thus becomes an interior image, an emotion fixed in time that comes from the interior fight we are leading against the exterior.
La procrastination devient donc une sorte de méditation négative (peut-être comme on parle de théologie négative), c'est-à-dire atteindre ce qu'on voudrait atteindre en faisant le contraire de ce qu'il faut faire pour y atteindre.
Procrastination therefore becomes a kind of negative meditation (as when we speak of negative theology), which is to say reaching a point we are aiming for by doing the exact opposite of what is needed to reach it.
La victime devient donc une sorte de fulgurite humaine.
So he becomes sort of human "fulguré" as it were.
La destruction de la pinata devient donc une sorte de boucle archétypale aux réverbérations infinies. Le résultat, la réalisation.
The destruction of the pinata becomes then a sort of archetypal loop with endless reverberations, the result, the achievement.
Il est clair qu'il n'y a pas eu d'accord conclu librement, et l'inclusion de l'Asie du Sud devient donc une sorte de routine.
So clearly it is not freely arrived at, and therefore the inclusion of South Asia here is becoming somewhat routine.
La victime devient donc une sorte de fulgurite humaine.
SO HE BECOMES SORT OF A HUMAN FULGURITE, AS IT WERE.
Berlusconi devient donc une sorte de personnage comme Grillo (car Grillo non plus ne peut pas se présenter aux élections), et Berlusconi fera partie de l'opposition avec le Mouvement des Cinq étoiles.
So Berlusconi now becomes a kind of Grillo figure (because Grillo is also barred from running for office), and Berlusconi will become opposition along with the Movement Five Star.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 9. Exact: 9. Verstreken tijd: 64 ms.