Si vous deviez dépasser ce quota par défaut, contactez l'assistance.
If you need to exceed this default quota, please contact support.
Si vous deviez arriver plus tôt, veuillez nous en faire la demande.
Should you need to arrive earlier, please do advise us accordingly.
Il y a eu un moment où vous deviez vous salir les mains.
There is a time you have to get your hands dirty.
On m'a dit que vous deviez attendre la visite finale.
I'm told that you have to wait until final visitation.
Veuillez ne pas démonter la lanterne à moins que vous deviez l'ouvrir.
Please do not disassemble the lantern except you need to open it.
Qu'ils avaient tort et que vous deviez accepter leurs excuses.
What they were wrong and that you need to accept their apologies.
Il est fort peu probable que vous deviez activer cette stratégie.
It is most unlikely that you need to enable this policy.
Pourquoi ne pas avoir demandé avant, vous deviez coopérer et...
Why didn't we ask before, you have to cooperate and...
Je ne la titillerais pas à moins que vous le deviez.
Though I wouldn't poke the bear unless you... need to.
Quoi que vous deviez transporter, votre Movano s'en charge.
Whatever you need to carry, Movano can get the job done.
Il se peut que vous deviez patienter jusqu'à ce que votre tour arrive.
You might need to stand by until your turn comes.
Vous deviez l'éliminer avant qu'il ne puisse libérer la peste.
You were to eliminate him before he could release the plague.
Vous deviez motiver cet ingénieur pour qu'il répare le mécanisme du dôme.
You were to motivate that engineer into reparing the dome mechanism.