Je ne la titillerais pas à moins que vous le deviez.
Though I wouldn't poke the bear unless you... need to.
Vous ne deviez pas être débordées pendant mon absence.
You didn't need to be distressed during my absence.
Je crains que vous ne deviez mettre cela en attente.
I'm afraid you'll have to put that on hold.
J'ai bien peur que vous ne deviez faire la liste vous-même.
I'm afraid you'll have to make the list yourself.
D'un autre coté, il semble que vous me deviez...
On the other hand, it does seem that you owe me...
Takuetsu a aussi dit que vous lui deviez de l'argent...
Takuetsu said you still owe him money...
Il n'y a que vous qui deviez devenir une personne pour ça.
You have to become a person for that.
Et j'ai peur que vous ne deviez conduire.
And I'm afraid you'll have to drive.
Vous ne deviez pas me frapper si difficile.
You didn't have to hit me that hard.
Vous ne deviez pas revérifier les enregistrements, Reg...
You don't have to check the tapes again, Reg...
Mme Hunter, je crains que vous ne deviez venir avec moi.
Mrs Hunter, I'm afraid you will have to come with me.
Mr. Galvin dit que vous ne deviez pas le rappeler.
Mr Galvin says he'd have to call you back.
Je crains que vous ne deviez blâmer le Maréchal.
I'm afraid you'll have to blame the Field Marshal.