Download for Windows Premium
Publiciteit
devraient continuer de progresser

Vertaling van "devraient continuer de progresser" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
expected to continue growing
expected to continue to rise
Après deux années de croissance exceptionnelle, les importations devraient continuer de progresser considérablement, car la production intérieure de graines oléagineuses ne suffit pas à couvrir la demande, tant à des fins alimentaires que pour la production de biocarburants.
After two years of exceptional expansion, imports are expected to continue growing strongly because domestic oilseed production is not sufficient to satisfy both, demand for food uses and for biofuel production.
La seule exception concerne les coûts associés à la sécurité, qui ont beaucoup augmenté en 2004-2005 et devraient continuer de progresser en 2006-2007.
The only exception is costs related to security, which have grown significantly during 2004-2005 and are expected to continue growing during 2006-2007.
Elles devraient continuer de progresser et se chiffrer à 13,2 millions d'unités en 2011 et à 14,7 millions d'unités, en moyenne, en 2012 et en 2013.
Sales are expected to continue to rise, to 13.2 million units in 2011 and to average 14.7 million units in 2012 to 2013.
Les ventes MLS devraient continuer de progresser en 2016, et le marché sera équilibré.
MLS sales are expected to continue to rise in 2016, and balanced market conditions will prevail.
Ces pourcentages devraient continuer de progresser.
These percentages are expected to continue rising.
Dans ce contexte, la marge opérationnelle et le résultat net devraient continuer de progresser en valeur, et être quasi stable relativement au chiffre d'affaires.
In that regard, the operating margin and net income should continue to post nominal gains and remain essentially stable relative to revenue.
Les marchés internationaux de la viande devraient continuer de progresser à moyen terme, mais restent sensibles aux flambées de maladies animales dans les principaux pays fournisseurs.
Growth is expected to continue in international meat markets in the medium term, but they remain vulnerable to animal disease outbreaks in key supplying countries.
Parallèlement, les exportations devraient continuer de progresser fortement grâce à une meilleure compétitivité et à la diversification des principaux produits et marchés d'exportation.
Meanwhile, exports are expected to maintain a robust growth due to greater quality competitiveness and the diversification of major export items and markets.
Parmi les composantes de la demande intérieure, les dépenses de consommation privée devraient continuer de progresser d'à peine un peu plus de 2,75 pour cent par année.
Among domestic demand components, private consumption expenditure is forecast to continue growing by just over 2.75% per year.
Étant donné que les salaires et l'emploi continuent d'augmenter, que la propension à la consommation est positive et que l'indicateur ifo du climat des affaires pour le commerce de détail reste à un niveau élevé, les dépenses de consommation privées devraient continuer de progresser.
With incomes and employment levels on the increase, a positive consumer climate, and the ifo business climate index for retailers also remaining at a high level, there is everything to suggest that private spending on consumption will continue to rise.
Les spécialistes pensent que les interventions cosmétiques devraient continuer de progresser de manière stable sur la planète, et augmenter de 8,9% d'ici 2020.
Specialists estimate continued and stable growth in cosmetic surgery procedures worldwide, with 8.9% growth by 2020.
Normalement, un grand nombre des projets récemment mis en chantier devraient continuer de progresser et plusieurs projets nouveaux devraient démarrer en 1996.
It is expected that there will be continued progress on a large number of projects launched in the recent past and that several new projects will be initiated in 1996.
Les exportations devraient continuer de progresser en 2018 à la faveur des gains de compétitivité-prix et de l'accroissement de l'extraction de gaz, cette dernière permettant, en outre, de réduire la facture des importations d'énergie.
Exports are expected to continue to increase in 2018 as a result of price competitiveness gains and increased gas extraction, the latter also reducing the energy import bill.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 30. Exact: 30. Verstreken tijd: 65 ms.