Despite setbacks, the company maintained its fighting spirit and continued to innovate.
Malgré les revers, l'entreprise a maintenu son esprit combatif et continué d'innover.
He was too cautious, but they continued to egg him on.
Il était trop prudent, mais ils ont continué à l'inciter.
Last but not least, I'd like to thank our sponsors for their continued support.
Dernier mais non des moindres, je voudrais remercier nos sponsors pour leur soutien continu.
Traditions are upheld to ensure the continued connection to the past.
Les traditions sont conservées pour assurer un lien continu avec le passé.
They continued their hike in the teeth of the storm's fury.
Ils ont poursuivi leur randonnée en dépit de la fureur de l'orage.
The activists continued their campaign, come hell or high water, for years.
Les militants ont poursuivi leur campagne, contre vents et marées, pendant des années.
Despite the filthy conditions, the workers continued with their tasks.
Malgré les conditions sordides, les ouvriers ont continué leurs tâches.
They continued their journey ill at ease over the rough terrain.
Ils ont poursuivi leur voyage, mal à l'aise sur le terrain accidenté.
Late in the evening, the hikers continued to trek toward their campsite.
Tard dans la soirée, les randonneurs ont continué à cheminer vers leur campement.
Pushing forward, they continued their hike despite the rocky terrain.
Ils ont continué leur randonnée malgré le terrain rocailleux, en avançant résolument.
They continued to prioritize time together to preserve their wedded bliss.
Ils ont continué à prioriser du temps ensemble pour préserver leur harmonie conjugale.
Despite the rain, they continued to grind along the trail without hesitation.
Malgré la pluie, ils ont continué à avancer péniblement sur le sentier sans hésitation.
The road was dangerous and icy; even so, they continued their journey cautiously.
La route était dangereuse et verglacée ; cependant, ils ont poursuivi leur voyage avec prudence.