Download for Windows Premium
Publiciteit
devraient explicitement
Geflecteerde vorm van devrait explicitement

Vertaling van "devraient explicitement" in Engels

should explicitly
Les étiquettes devraient explicitement lister les cannabinoïdes compris dans la formule.
Labels should explicitly list the cannabinoids contained within.
Les avis exprimés par la société civile contribueront à ce processus et devraient explicitement pris en compte à tous les stades.
The views expressed by civil society will contribute to this process and should explicitly be taken into account at all stages.
Les sims utilisent souvent des images de la vie quotidienne, mais quand c'est possible l'activité devraient explicitement les aider à relier la science à leur expérience personnelle.
The sims often use images from everyday life, but where possible the activity should explicitly help them relate science to their personal experience.
Les politiques régissant les systèmes de semences industrielles devraient explicitement exclure les systèmes semenciers des petits producteurs.
Policies governing industrial seed systems should explicitly exempt the seed systems of small-scale farmers.
Cette plus grande flexibilité devrait être reflétée dans les dispositions contractuelles, qui devraient explicitement autoriser
The greater flexibility should be reflected in contractual arrangements, which should explicitly allow for
Tous les partenaires devraient explicitement s'engager à jouer leur rôle dans la réalisation des buts et objectifs des partenariats
All partners should explicitly commit to their role in achieving the aims and objectives of the partnerships.
Les organismes devraient explicitement prendre en considération les approches de l'évaluation de la conformité qui tiennent compte d'éléments de systèmes internationaux, afin de favoriser l'appui du secteur privé et de réduire le plus possible les essais faisant double emploi.
Agencies should explicitly include consideration of conformity assessment approaches that take account of elements from international systems, to encourage private sector support and minimize duplicative testing.
S'il existe une impression que certaines obligations ne peuvent pas être l'objet de réserves, les traités ou les conventions internationaux concernés devraient explicitement les interdire.
If it was felt that certain obligations could not be the subject of reservations, the international treaty or convention concerned should explicitly prohibit reservations.
Les objectifs relatifs à l'emploi devraient être intégrés aux cadres stratégiques nationaux pour assurer une meilleure cohérence des politiques et les cadres macroéconomiques devraient explicitement tenir compte des objectifs liés à la création d'emplois et à la réduction de la pauvreté.
Employment objectives should be integrated in national strategic policy frameworks to ensure greater policy coherence, and macroeconomic frameworks should explicitly take into account the goals of job creation and poverty reduction.
Ces directives devraient explicitement reconnaître
These guidelines should explicitly recognize
Les gouvernements devraient explicitement faire figurer les techniciens en communication parmi les travailleurs essentiels et leur accorder les autorisations d'accès aux centres de données et autres sites critiques pour assurer le fonctionnement des services.
Governments should explicitly list communication-engineering staff as essential workers and grant them permissions to access datacentres and other critical sites to keep services running.
Afin de faciliter la gestion de la procédure d'octroi, et conformément au principe de bonne gestion financière, les ME devraient explicitement confirmer la possibilité de restreindre un appel à propositions à une catégorie ciblée de bénéficiaires.
In order to facilitate the management of the award procedure, and in accordance with the principle of sound financial management, the IR should explicitly confirm the possibility of restricting a call for proposals to a targeted category of beneficiaries.
Les règlements devraient explicitement permettre que des programmes globaux de convergence soient mis en œuvre dans les zones souffrant de handicaps naturels et dans les régions ultrapériphériques, ainsi que dans les îles confrontées à des problèmes particuliers (y compris les petits États insulaires).
The regulations should explicitly enable full programmes of convergence to be implemented in the areas with natural handicaps and the outermost regions as well as on islands facing particular problems (including small island states).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devraient explicitement in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 26. Exact: 26. Verstreken tijd: 45 ms.