Download for Windows Premium
Publiciteit
devrait adopter un programme

Vertaling van "devrait adopter un programme" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
should adopt a programme
La Conférence devrait adopter un programme d'action pour entamer des négociations immédiates en vue d'un tel traité.
The Conference should adopt a programme of action providing for immediate negotiations on such a treaty.
Les fonctionnaires municipaux ont reconnu depuis le début que pour répondre aux préoccupations des environnementalistes, la Ville devrait adopter un programme d'amélioration de la qualité des biosolides agricoles qui irait au-delà des exigences de la province.
City staff recognized from the outset that to address the concerns of environmentalists, it should adopt a program to improve the quality of agricultural biosolids beyond the provincial requirements.
Il devrait adopter un programme national pour l'égalité des droits et des chances pour les femmes et les hommes et d'autres mesures destinées à garantir l'égalité des sexes, et les mettre en œuvre concrètement.
It should adopt a State programme for equal rights and opportunities of women and men and other measures aimed at ensuring gender equality, and effectively implement them.
Compte tenu de tout ce qui précède, une organisation devrait adopter un programme AVPA trouvant un équilibre entre ses besoins de gestion de l'information et les attentes de confidentialité des employés utilisant leurs propres appareils.
In considering all of the above issues, an organization should implement a BYOD program in a manner that factors in the organization's information management requirements while balancing the privacy expectations of employees using the devices.
Maurice est fermement convaincue que l'OMC devrait adopter un programme de fond en faveur du développement.
Mauritius strongly believes that the WTO should be guided by a fundamental development agenda.
Concernant la diversité biologique forestière, le Conseil considère que la sixième conférence des parties devrait adopter un programme de travail révisé et élargi.
On forest biological diversity, the Council considered that the sixth conference of the parties should adopt a revised, expanded work programme.
Deuxièmement, la Commission de consolidation de la paix devrait adopter un programme par étape, ce qui permettrait d'établir différents niveaux d'intervention selon l'étape à laquelle est arrivé le processus de consolidation de la paix.
Secondly, the PBC should adopt a multi-tiered agenda. This would permit differing levels of engagement depending on the stage of peace consolidation.
Nous pensons que le Groupe de travail devrait adopter un programme de travail global et équilibré, susceptible de contribuer à la réalisation de cet objectif.
We support a comprehensive and balanced work programme for the Working Group which would be constructive in the pursuit of that objective.
Si nous voulons donner effet à une nouvelle conception du développement durable, le Sommet devrait adopter un programme d'action concret et pragmatique pour la mise en oeuvre d'Action 21 à la prochaine décennie.
If we are to give effect to a new vision of sustainable development, the Summit should adopt a concrete and pragmatic programme of action for the implementation of Agenda 21 in the next decade.
La Conférence du désarmement devrait adopter un programme de travail équilibré en vue de promouvoir le désarmement nucléaire et pas uniquement des réductions, et devrait élaborer des mesures visant à empêcher une nouvelle course aux armements, en particulier dans l'espace extra-atmosphérique.
The Conference on Disarmament should adopt a balanced programme of work to promote nuclear disarmament, not merely cut-offs, and should elaborate measures to halt a new arms race, especially in outer space.
Le gouvernement roumain devrait adopter un programme encourageant les jeunes entrepreneurs à créer leur société et à développer les micro-entreprises.
The Romanian Government is due to adopt a programme encouraging young entrepreneurs to start up and develop micro-enterprises.
Au commencement de ses négociations, la Conférence du désarmement devrait adopter un programme de travail reflétant le consensus actuel sur le traité sur les matières fissiles et accorder le même intérêt aux autres questions prioritaires à l'ordre du jour de la Conférence.
To commence negotiations, the Conference on Disarmament should adopt a work programme that reflects the existing consensus on the fissile material treaty and accords equal treatment to the other priority issues on its agenda.
La Conférence devrait adopter un programme d'action qui aura vraisemblablement des incidences sur le présent programme.
The Conference is expected to adopt a Programme of Action which is likely to have implications for this programme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 25. Exact: 25. Verstreken tijd: 82 ms.