We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
should challenge
should contest
Le projet devrait contester les concepts et les paradigmes actuels ou aborder des domaines inexplorés.
The project should challenge current concepts and paradigms and/or address unexplored areas.
Cela le dérange beaucoup parce qu'il pense qu'on gaspille son argent et que personne ne devrait contester ses actions.
It bothers them a great deal because they believe it is a waste of money and that no one should challenge its actions.
Si un autre devrait contester l'autorité de ce chef, il doit être décapité.
If another should contest the authority of that leader he should be beheaded.
Elle rappelle un fait que personne ne devrait contester ou songer à contester, et elle le dit de façon tellement claire qu'elle ne laisse pas de place, à mon avis, à l'interprétation et aux ajouts inconsidérés de différentes conditions quelles qu'elles soient.
It speaks of a fact that no one should contest or think of contesting, and says it so clearly that in my view there is no room for interpretation or ill-conceived amendments involving any kind of conditions.
Le projet devrait contester les concepts et les paradigmes actuels ou aborder des domaines inexplorés et le potentiel de gain important sur le plan scientifique doit compenser le risque élevé.
The project should challenge current concepts and paradigms and/or address unexplored areas and the potential of great scientific gain should offset the risk of failure
Lorsque le représentant légal ou la personne autorisée par le patient refuse un traitement qui, de l'avis du médecin, s'avère être dans le meilleur intérêt du patient, le médecin devrait contester cette décision devant une institution légale ou autre appropriée.
If the patient's legally entitled representative, or a person authorized by the patient, forbids treatment which is, in the opinion of the physician, in the patient's best interest, the physician should challenge this decision in the relevant legal or other institution.
Si j'ai bien compris les règles - vous venez de rendre deux décisions -, si un membre du comité n'est pas d'accord, il devrait contester votre décision; sinon, il n'y a pas de débat.
On a point of order, Mr. Chair, according to my understanding of the rules-you've just made two rulings-if a member is not happy with that ruling, that member should challenge your ruling; otherwise there's no 've made a ruling.
Le Ministère devrait contester et, au besoin, refuser de traiter les demandes de ressources financières ou de ressources humaines qui ne respectent pas les politiques et les pratiques applicables du Conseil du Trésor ou la Loi sur la gestion des finances publiques.
The Department should challenge and, if necessary, refuse to process financial or human resources requests that do not comply with applicable Treasury Board policies and practices and the Financial Administration Act. Public Safety and Emergency Preparedness Canada's response.
Pour beaucoup, choisir sa religion constitue un droit inaliénable, que personne ne devrait contester.
For many people, choosing one's religion is an inalienable right that no one should ever challenge.
Personne ne devrait contester que certains paramètres d'encadrement de l'économie et diverses décisions d'ordre politique, comme la centralisation des institutions publiques mais aussi des entreprises, ont exercé une influence, directe ou indirecte, sur les tendances ainsi décrites.
There should be no doubting that the trends set out - such as the concentration of not only public institutions, but also of companies - are directly or indirectly influenced by overall economic circumstances and political decisions.
De plus, les inquiétudes du Mexique confirment que la contestation d'une mesure provisoire est exceptionnelle et que le Membre exportateur ne devrait contester une mesure provisoire que lorsque son incidence est telle qu'il ne peut tout simplement pas attendre la mesure finale.
Moreover, Mexico's concern confirms that the challenge of a provisional measure is exceptional and that the exporting Member should only challenge a provisional measure when its impact is such that it simply cannot await the final measure.
Autrement, pour obtenir une mesure corrective efficace, le Brésil devrait contester sans fin les futures générations de subventions accordées au titre de PTC dans des circonstances quasiment identiques aux subventions déjà jugées prohibées par le présent Groupe spécial.
Otherwise, to obtain an effective remedy, Brazil would be required to engage in endless challenges to future generations of TPC subsidies issued under circumstances virtually identical to ones already judged to be prohibited by this Panel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.