Unexpected challenges are part and parcel of starting your own business.
Les défis inattendus font partie intégrante de la création de sa propre entreprise.
They managed to keep the ball rolling despite the unexpected challenges.
Ils ont réussi à ne pas perdre la main malgré les défis inattendus.
The country is up against economic challenges that require immediate action.
Le pays est face à des défis économiques qui nécessitent une action immédiate.
The small business persevered through thick and thin despite economic challenges.
La petite entreprise a persévéré envers et contre tout malgré les défis économiques.
To be a man means to face your fears and overcome challenges.
Être un homme signifie faire face à ses peurs et surmonter les défis.
It's time to pull yourself together and face the challenges ahead.
Il est temps de te ressaisir et d'affronter les défis à venir.
We need more of these innovative solutions to address our current challenges.
Nous avons besoin de davantage de solutions innovantes pour relever nos défis actuels.
We have some innovative solutions in the pipeline to address these challenges.
Nous avons des solutions innovantes dans les tuyaux pour relever ces défis.
Once in the saddle, he quickly learned the challenges of leadership.
Une fois aux commandes, il a vite appris les défis du leadership.
All things considered, the company performed well despite the economic challenges.
Tout compte fait, l'entreprise a bien performé malgré les défis économiques.
Overcoming challenges in life helps to build character and resilience.
Surmonter les défis de la vie aide à forger le caractère et la résilience.
The proposed solution fits the bill for addressing our current financial challenges.
La solution proposée convient parfaitement pour répondre à nos défis financiers actuels.
The construction of the new bridge proceeded fast and furious despite challenges.
La construction du nouveau pont s'est déroulée tambour battant malgré les défis.