Chaque citoyen corporatif devrait contribuer positivement à la société par des pratiques commerciales durables.
Every corporate citizen should contribute positively to society through sustainable business practices.
Ils pensent que chaque millionnaire devrait contribuer davantage aux programmes sociaux nationaux.
Ce procès devrait contribuer à découvrir la vérité sur son rôle.
This trial should help uncover the truth about his role.
Pour une réunion efficace, chacun devrait contribuer à maintenir une atmosphère ordonnée.
To have an effective meeting, everyone should help keep order.
Tout cela devrait contribuer à un plan d'affaires réalistes.
Pourtant, la politique agricole commune devrait contribuer au développement durable.
Chaque colocataire devrait contribuer sa part pour honorer le loyer.
Every roommate should contribute their share to pay the rent.
Cette initiative positive devrait contribuer à la reprise du processus de paix.
That positive step should contribute to the resumption of the peace process.
Ceci devrait contribuer à mieux concrétiser les relations de coopération existantes.
This should help to give more practical form to existing cooperation links.
Cette analyse devrait contribuer à renforcer l'approche régionale relative à la migration.
This analysis should help strengthen the regional approach to consideration of migration.
Ce transfert devrait contribuer à renforcer le programme et à assurer sa continuité.
This transfer should contribute to strengthening the programme and ensuring its continuation.
Chaque membre devrait contribuer à la liste commune des sujets préférés du groupe.
Each member should contribute to the group's shared picklist of preferred topics.
Cette conférence devrait contribuer à l'échange de bonnes pratiques.
The conference should contribute to the exchange of best practices.