That should help contribute to a sustainable evolution of our growth.
Cela devrait aider à contribuer à une évolution durable de notre croissance.
Oversight at the highest level should help to overcome the issue.
Une supervision au plus haut niveau devrait aider à résoudre ce problème.
This trial should help uncover the truth about his role.
The new cost-cutting measures should help pull the company out of red ink.
Les nouvelles mesures de réduction des coûts devraient aider l'entreprise à sortir du rouge.
Parents should help their children in every way they can.
Parents should help children block out peer pressure that leads them astray.
Les parents doivent aider les enfants à écarter la pression des pairs qui les égarent.
They should help to draw strength around and solve the problems.
It should help the reader to understand the writer's thoughts.
Elle doit aider le lecteur à comprendre les pensées de l'auteur.
This should help people to understand the differences in both intentions.
Cela devrait aider les gens à comprendre les différences entre les deux intentions.
Well, I'll leave you my notes, that should help.
Eh bien, je vous laisserai mes notes, ça devrait aider.
Those burial objects should help the deceased in their life after death.
Ces objets funéraires devraient aider le défunt dans sa vie après la mort.
But I've got a plan that should help mitigate the sting.
Mais j'ai un plan qui devrait aider à atténuer la piqûre.
This should help with the issues relating to blurry visuals at range.
Cela devrait aider avec les problèmes relatifs aux visuels flous à distance.