Henning devrait encore jouer un grand rôle dans sa vie.
Cependant, la loi pourrait et devrait encore être améliorée.
La situation devrait encore se détériorer pendant le reste de l'hiver.
The situation is expected to deteriorate further as the winter progresses.
Ce contexte de fraîcheur devrait encore persister ces prochains jours.
This context of freshness is expected to continue in the coming days.
Ensuite, il devrait encore être divisé en semaine et les tâches quotidiennes.
Le tout devrait encore plus stimuler la demande pour les ressources.
La marche de dimanche devrait encore rassembler un million de personnes.
Sunday's march should still bring together a million people.
C'est un peu mouillé, mais ça devrait encore fonctionner.
They're a little wet, but it should still work.
Il devrait encore y avoir des traces de beurre et de saindoux.
It should still have streaks of butter and lard.
Mais le garçon devrait encore avoir des souvenirs quelque part.
But the boy should still have memories somewhere.
Idéalement, le fruit devrait encore avoir sa tige.
Ideally, the stem should still be attached to the fruit, too.
Ainsi, la méthode d'échantillonnage devrait encore être spatialement représentatif.
Hence, sampling method should still be spatially representative.
Le contenu devrait encore être accessible à ces personnes.
Content should still be accessible for these people.