Vertaling van "devrait exploiter pleinement" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
should make full use
should fully exploit
Le réseau devrait exploiter pleinement les canaux et plateformes de communication disponibles, y compris, dans la mesure du possible, la plateforme du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise (IPCR) ainsi que ses fonctionnalités spécifiques.
The Network should make full use of the available communication channels and platforms including, where possible, the IPCR platform with its dedicated functionalities.
la Commission européenne devrait exploiter pleinement le fait que l'économie sociale constitue l'un des domaines où l'actuel plan d'investissement pour l'Europe envisage de réaliser des engagements en priorité
the Commission should make full use of the fact that the social economy is an investment priority in the current Investment Plan for Europe;.
Eurostat devrait exploiter pleinement le potentiel du futur programme statistique européen pour les années 2013 à 2017, et notamment
Eurostat should fully exploit the potential of the upcoming European statistical programme for the years 2013-2017 and, in particular
Elle devrait exploiter pleinement les possibilités offertes par le nouveau titre du traité relatif à l'emploi, qui prévoit la réalisation de projets pilotes, des échanges des mécanismes les plus performants, des exercices de comparaison des performances et la présentation de recommandations spécifiques aux États membres.
It should fully exploit all the possibilities offered by the new employment title of the treaty such as pilot projects, exchange of best practices, benchmarking exercises and specific recommendations to Member States.
Lorsqu'une marque décide de collaborer avec des influenceurs professionnels, elle devrait exploiter pleinement le potentiel du partenariat et intégrer les photos et vidéos publiées par les influenceurs sur son site web ou dans sa boutique en ligne.
Once a brand has decided to collaborate with professional influencers, it should reap the benefits of this partnership by integrating the influencer's photos or videos into their website or online shop.
Le secteur postal devrait exploiter pleinement les opportunités qui s'offrent à lui, a-t-il ajouté.
"The fast-evolving economy and e-commerce boom are game-changers, which the postal sector should exploit fully for the opportunities it offers," he said.
Le FEDD devrait exploiter pleinement l'additionnalité, remédier aux défaillances du marché et aux situations d'investissement non optimales, fournir des produits innovants et attirer les financements privés.
The EFSD should maximise additionality, address market failures and sub-optimal investment situations, deliver innovative products and crowd in private sector funds.
Une vision commune émise lors des consultations avec les parties prenantes dans le cadre de l'élaboration de la présente communication est celle que l'influence politique de l'UE représente un avantage comparatif qu'elle devrait exploiter pleinement pour appuyer les objectifs de développement du secteur privé.
A common view expressed during consultations with stakeholders in the preparation of this Communication is that the EU's political weight represents a comparative advantage that it should harness more fully in support of private sector development objectives.
À part les trois moyens d'information traditionnels - presse, radiodiffusion et télévision - l'ONU devrait exploiter pleinement le potentiel de l'Internet, ce "quatrième" moyen d'information.
Alongside the three traditional media - the press, radio and television - the United Nations should take full advantage of the Internet, the new "fourth" mass medium.
la Commission européenne devrait exploiter pleinement le fait que l'économie sociale constitue l'un des domaines où l'actuel plan d'investissement pour l'Europe envisage de réaliser des engagements en priorité
the Commission should make full use of the fact that the social economy is an investment priority in the current Investment Plan for Europe;.
Le CESE devrait exploiter pleinement le nouveau protocole de coopération qu'il a signé avec la Commission européenne en février 2012, afin de participer davantage encore à la définition des priorités, programmes de travail et grandes actions de l'UE.
the EESC should make full use of the new Protocol of Cooperation signed with the European Commission in February 2012, leading to greater involvement in the definition of European priorities, work programmes and key policies
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor devrait exploiter pleinement in het Frans