Download for Windows Premium
Publiciteit
devrait fonder

Vertaling van "devrait fonder" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
should base
would have to base
should found
should be based
Le groupe de travail mixte devrait fonder ses exigences sur ces mêmes principes.
The joint workgroup should base their requirements on these same principals.
Le pétrole, ce n'est pas une énergie sur laquelle on devrait fonder notre avenir.
Oil is not an energy on which we should base our future.
Là il devrait fonder une ville.
There he should found a city.
Cette recherche n'a pas pour ambition de figer ou de décrire ce qui fonde ou ce qui devrait fonder dans l'idéal l'identité des éducateurs spécialisés.
This research does not have as an ambition to solidify or describe what melts or what should found in the ideal the identity of the specialized educators.
Elle devrait fonder ses programmes sur des bases scientifiques solides et une évaluation minutieuse des risques et des coûts économiques.
It should base its agenda on sound science and careful assessment of risks and economic costs.
La renonciation a été découverte dans la transcription de l'interrogatoire préalable du représentant de l'assureur, durant lequel il avait reconnu que l'assureur devrait fonder sa décision de refuser de couvrir une réclamation potentiellement frauduleuse sur une opinion juridique.
Waiver was found in the discovery transcript of the insurer's representative wherein he agreed that the insurer should base a decision to deny a potentially fraudulent claim on a legal opinion.
Le demandeur ou le titulaire de permis devrait fonder son analyse de la sûreté sur un modèle conceptuel qui comprend la description des composants du système et de leurs itérations.
The licensee or applicant should base the safety analysis on a conceptual model that includes the description of the components of the system and the iterations between these components.
Afin d'œuvrer à la coexistence pacifique des différentes religions et cultures, la communauté internationale devrait fonder son action sur les trois domaines suivants
In order to work towards the peaceful coexistence of different religions and cultures, the international community should base its action on the following three approaches.
Un groupe spécial qui examine la détermination de l'autorité chargée de l'enquête devrait fonder sa constatation sur le raisonnement exposé par l'autorité dans la détermination publiée.
A panel reviewing the determination of an investigating authority should base its finding on the authority's reasoning set out in the published determination.
Les résultats de la vérification ne comprendraient pas les aboutissements de la vérification auxquels l'exportateur pourrait attacher plus d'importance que l'autorité chargée de l'enquête ou les aboutissements sur lesquels l'exportateur estime que l'autorité chargée de l'enquête devrait fonder sa détermination finale.
The results of the verification would not include outcomes of the verification to which the exporter may attach greater importance than the investigating authority or outcomes on which the exporter thinks the investigating authority should base its final determination.
La délégation égyptienne souhaite souligner plusieurs points importants, sur lesquels la communauté internationale devrait fonder son action lorsqu'elle traite des conflits internationaux, en particulier des conflits africains.
The delegation of Egypt wishes to stress a number of important points on which the international community should base its action in addressing international conflicts, in particular those in Africa.
La délégation égyptienne a été surprise de l'approche et des procédures suivies par le Comité, qui devrait fonder ses conclusions sur les allégations qui sont étayées par des preuves certaines et indiscutables.
His delegation had been surprised at the approach and the procedures followed by the Committee, which should base it conclusions on allegations communicated to it which were supported by uncontroversial and "clear evidence".
En ce qui concerne le raisonnement et l'analyse de l'autorité chargée de l'enquête, sur lesquels il devrait fonder son examen, le Groupe spécial a dit ce qui suit
With respect to the reasoning and analysis of the investigating authority, on which it should base its review, the Panel said
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devrait fonder in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 119. Exact: 119. Verstreken tijd: 74 ms.