We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
should affect
should influence
expected to affect
expected to influence
C'est un facteur clé qui devrait influer sur le choix du stylo et du papier.
A key factor that should affect the writer's choice and paper.
Cependant, nous ne voyons pas pourquoi cette différence devrait influer sur notre approche pour ce qui est de déterminer l'identité de la mesure.
However, we do not see why this difference should affect our approach in determining the identity of the measure.
Nous devons savoir là où nous en sommes vis-à-vis de nos autres compétiteurs à l'échelle internationale et c'est quelque chose qui devrait influer sur la façon dont on définit le cadre réglementaire ou la nature de ces intrants.
We need to know where we are vis-à-vis everybody else out there in the world that we're competing with, and that should influence how the regulation gets its framework or what those inputs are.
Quelques experts ont estimé que la protection des connaissances traditionnelles devrait influer sur les politiques nationales dans des secteurs tels que l'agriculture, la foresterie et l'investissement.
A view was expressed that the protection of TK should influence national policies in areas such as agriculture, forestry and investment.
Le réchauffement devrait influer sur le cycle du carbone, avec pour effet d'augmenter encore la concentration de dioxyde de carbone dans l'atmosphère, mais l'ampleur de ce phénomène reste incertain.
Warming is expected to affect the carbon cycle, resulting in even higher carbon dioxide concentration in the atmosphere, but the magnitude of this is uncertain.
Ainsi, il est probable que le fait d'écouter de la musique sur un baladeur numérique tout en essayant de lire un texte devrait influer sur la manière dont on se souvient de ce texte et sur les informations acquises.
Listening to music from personal music players while trying to read a text is thus expected to affect how well the text is remembered and how much is learnt from it.
Nous n'avons jamais voulu dire que le niveau de coopération d'une partie devrait influer sur la question de savoir s'il faut appliquer les données de fait disponibles.
We have never suggested that a party's level of cooperation should affect whether to apply facts available.
Il nous faut aussi nous demander si toute nouvelle règle qu'on adoptait devrait influer sur l'admissibilité, ou seulement sur la valeur probante de la pièce une fois qu'elle aurait été admise.
We should consider whether any new rules adopted should affect admissibility or only weight of the record once it is admitted.
L'objectif de ce document était de mobiliser les intervenants en suscitant une discussion sur la façon dont l'émergence des mégadonnées devrait influer sur l'application de la législation sur la concurrence.
The purpose of this paper was to engage with stakeholders by prompting a discussion on how the emergence of big data should affect competition law enforcement.
Cela devrait influer sur la façon dont nous éduquons notre jeunesse, car ce qui nous différencie des ordinateurs, c'est notre humanité et notre empathie, que l'on ne peut retrouver dans aucun algorithme.
This should affect the way we educate our young people, because what makes us uniquely different from computers is our humanity and our empathy, which cannot be found in any algorithm.
L'évolution future des émissions de méthane devrait influer sur les concentrations d'ozone au niveau du sol, notamment dans les régions polluées
Future changes in methane emissions were expected to affect ground-level ozone concentrations, including in polluted regions
Le mariage par exemple peut emporter un changement de nationalité qui n'est pas volontaire, mais on ne voit pas pourquoi il devrait influer sur le jeu de la règle de la nationalité des réclamations autrement que ne le fait la succession d'États.
Marriage, for instance, may involve a change of nationality and is involuntary, but there seems to be no good reason why it should affect the operation of the rule of nationality of claims differently from cases of State succession.
Les difficultés qui apparaissent quand les IG sont utilisées dans des traductions, et la question de savoir si la signification d'une IG dans un pays peut ou devrait influer sur le niveau de protection dans un autre pays.
Difficulties arising when GIs are used in translation, and whether GI significance in one country can or should influence the level of protection in another country.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.