A key factor that should affect the writer's choice and paper.
C'est un facteur clé qui devrait influer sur le choix du stylo et du papier.
However, we do not see why this difference should affect our approach in determining the identity of the measure.
Cependant, nous ne voyons pas pourquoi cette différence devrait influer sur notre approche pour ce qui est de déterminer l'identité de la mesure.
Justice should not only be applied to others; it should affect everyone.
La justice ne devrait pas seulement être appliquée aux autres; cela devrait toucher tout le monde.
Look, I see no reason why my stepdaughter's personal circumstances should affect a business deal.
Je ne vois pas pour quelle raison la situation de ma belle-fille devrait affecter ce contrat.
And you ask me why the change in the world picture of science should affect scientists.
Et vous me demandez pourquoi le changement dans l'image mondiale de la science devrait affecter le scientifique.
As fresh news is digested by the market, there is a divergence of opinion over how this should affect price.
Comme les nouvelles sont digérées par le marché, il existe une divergence d'opinion sur la façon dont cela devrait affecter le prix.
However, a shorter workweek which is introduced through legislation should affect all domestic employers in a similar way.
Cependant, une semaine de travail plus courte, qui est introduit par la législation devrait affecter tous les employeurs nationaux d'une manière similaire.
The choice of the assets should affect the analysis of the market situation and our own preferences.
Le choix des actifs devrait affecter l'analyse de la situation du marché et de nos propres préférences.
It has no influence on a sense that should affect the electron compounds with all a negative sense.
Il n'a aucune influence sur un sens qui devrait affecter les composés d'électrons avec tous un sens négatif.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.