Ce certificat devrait mentionner notamment des informations concernant l'identité du véhicule et les résultats du contrôle.
This should include, inter alia, information concerning the identity of the vehicle and the results of the test.
Une vue magnifique sur la piste de ski et le cadre idyllique devrait mentionner définitivement.
A great view of the ski slope and the idyllic surroundings should mention definitely.
En outre, pour améliorer le refroidissement de l'éclairage modulaire devrait mentionner l'ordre du jour.
In addition, to improve the cooling of modular lighting should mention the agenda up.
En second lieu, toute proposition faite par écrit devrait mentionner le nom de la délégation qui la faisait.
Second, any written proposal should mention the name of the delegation making it.
Le texte devrait mentionner tout obstacle prévu à l'utilisation future à cause des limites d'espace, du budget ou d'autres facteurs.
The narrative should mention any envisioned limitations on future use because of limited space, budget, or other restrictions.
J'estime que lorsqu'on mentionne l'un, on devrait mentionner l'autre.
When we mention one, I think we should mention the other.
Seul conseil que je leur donnerais encore qu'ils sont sur la page airbnb devrait mentionner qu'il y a des coûts admissibles pour les chiffons, etc.
Only tip I would give them yet that they are on the page airbnb should mention that there are costs eligible for cloths etc.
Les vues ont divergé sur la question de savoir si le titre de ce nouveau chapitre devrait mentionner uniquement les "mesures provisoires" ou parler aussi des "injonctions préliminaires".
Diverging views were expressed on whether the title of that new chapter should refer to "interim measures" only or include as well the words "preliminary orders".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.