Vertaling van "devrait mentionner explicitement" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
should explicitly refer
should explicitly mention
Le commentaire du Guide accompagnant le paragraphe 2 devrait mentionner explicitement qu'il serait encore possible de faire appel au tribunal contre la décision de l'instance indépendante concernant une demande présentée en vertu de ce paragraphe
That the Guide text to paragraph (2) should explicitly refer to the fact that there could be a further appeal to the court against the independent body's decision on an application under that paragraph
Il devrait mentionner explicitement la réserve du Népal plutôt que sa "position", et être incorporé au paragraphe 11.
It should explicitly refer to Nepal's reservation rather than its "position" and be combined with paragraph 11.
Toute utilisation de ces conceptions, images ou texte devrait mentionner explicitement leur appartenance à SÍKIM, qui se réserve le droit de prendre des mesures légales pour solutionner les dommages causés par un acte qui viole les droits de propriété intellectuelle ou industrielle.
Any use of these designs, images or texts should explicitly mention their membership SÍKIM, which reserves the right to take appropriate legal action to recover damages and losses caused by any act breaching your intellectual property or industrial rights.
L'intervenant a dit que le paragraphe 11 concernant les négociations sur les ADPIC devrait mentionner explicitement la question des ADPIC et de la santé publique.
He said paragraph 11 on the TRIPS negotiations should explicitly mention the question of TRIPS and Public Health.
Enfin, l'on devrait mentionner explicitement la question du soutien aux enfants et aux parents souffrant de handicaps.
Dans ces conditions, le contrat devrait mentionner explicitement que le gouvernement renonce à recouvrer les frais d'administration.
Under these circumstances any waived recovery of administration costs should be explicit in the contract.
Troisièmement, pour être plus efficace, le projet de loi devrait mentionner explicitement la nécessité de prêter attention aux risques psychosociaux qui sous-tendent la violence au travail.
Third, to be more effective, the legislation should include explicit mention of the need to address psychosocial risk factors underpinning violence in the workplace.
Sur le plan rédactionnel, le texte de la convention, en particulier son préambule, devrait mentionner explicitement les principes généraux d'éthique qui fondent la lutte contre la corruption.
At the drafting level, the text of the convention, in particular its preamble, should make explicit reference to general ethical principles, which are the source of the fight against corruption.
Le Plan d'action devrait mentionner explicitement ce point, même si la majorité des actions envisageables, notamment en matière d'éducation et de formation, ne sont pas du ressort de l'UE.
This should be stated explicitly in the Action Plan, even though a large proportion of potential measures in this area, such as those related to education and training, do not fall within the competence of the EU.
Le CPT (rapport publié en 2002 sur la Belgique) souhaite une révision de la loi de 1995 qui devrait mentionner explicitement le consentement du patient à un traitement ainsi qu'une procédure de réexamen périodique des placements forcés.
The CPT (2002 report on Belgium) calls for a review of the 1995 law, which should refer explicitly to the patient's consent to treatment and periodical review of compulsory admissions.
La Commission devrait mentionner explicitement la possibilité de faire des recours collectifs ou d'intenter des actions de groupe en cas de comportements répréhensibles, et la faire figurer dans l'article 11.
The Commission should make explicit mention of the possibility of taking collective or group actions in the event of improper behaviour, to be inserted into Article 11.
Cette politique devrait mentionner explicitement l'obligation d'adopter des mesures d'adaptation, sauf si celles-ci constituent une contrainte excessive, comme le prévoit la Loi canadienne sur les droits de la personne.
This policy should include specific reference to the duty to accommodate short of undue hardship under the Canadian Human Rights Act.
Bien qu'EDC porte attention en pratique aux matière d'environnement, nous sommes d'avis qu'une société d'État qui met en œuvre les politiques officielles du Canada devrait mentionner explicitement sa volonté de prendre en compte les obligations internationales du Canada en matière d'environnement.
Missing policy elements. Notwithstanding EDC's attention, in practice, to international environmental agreements, in our view a Crown corporation that implements Canadian government policy should explicitly state its commitment to take into account Canada's international environmental obligations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor devrait mentionner explicitement in het Frans